Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "it's something he shouldn " (Engels → Frans) :

He resigned because he embarrassed the government and did something he shouldn't have done.

Il a démissionné parce qu'il avait mis le gouvernement dans l'embarras et parce qu'il avait fait une chose qu'il ne devait pas faire.


He also called for something many Luxembourgers never wanted to hear: closer tax harmonisation. Many Luxembourgers do not know that. Indeed, Werner always tried to bury that idea when talking about his plans in Luxembourg.

Celui-ci y avait d'ailleurs plaidé pour une harmonisation fiscale poussée, chose dont de nombreux Luxembourgeois n'ont jamais voulu entendre parler; la plupart des Luxembourgeois ignorent d'ailleurs ce fait, et Werner a toujours essayé de le faire tomber dans l'oubli lorsqu'il évoquait son plan au Luxembourg.


He admitted that it would not be easy but stressed in a very personal speech that if it is possible for Europe to make peace after the past wars and tragedies, why shouldn't it be possible in Cyprus".

Il a reconnu que les choses ne seraient pas faciles mais a fait observer, dans un discours très personnel, que si l'Europe avait pu faire la paix après les guerres et tragédies qui l'ont secouée, Chypre devait pouvoir y parvenir également.


He then highlighted the agreement found on the EUR 35 billion support package to stimulate growth and jobs in Greece – something the Commission has always insisted on.

Il a ensuite insisté sur l'accord dégagé concernant le programme d'aide de 35 milliards d'euros pour stimuler la croissance et l'emploi en Grèce, un aspect sur lequel la Commission a toujours insisté.


On the other hand, I think there are some who believe, perhaps a more popular sentiment, that the decision said that it's something he shouldn't do perhaps in addition to “can't do” because he doesn't have the moral authority to do it because it's not his fish.

D'autre part, d'aucuns pensent, et c'est peut-être une opinion plus populaire, que le jugement signifiait que c'est là quelque chose qu'il ne devrait pas faire — peut-être en sus de « ne peut pas faire » — parce qu'il n'a pas l'autorité morale pour cela, car le poisson ne lui appartient pas.


When we spoke about certain colleagues here with dual citizenship, he joked back—but it was not funny—“He shouldn't belong here”.

Lorsqu'on a parlé de collègues, ici, qui ont la double citoyenneté, il a envoyé à la blague — mais ce n'était pas drôle: « He shouldn't belong here ».


- promising, offering or giving a bribe to a person in the private sector in order that he or she do something or refrain from doing something, in breach of that person's duties

- le fait de promettre, d’offrir ou de donner à une personne active dans le secteur privé un avantage indu afin que cette personne accomplisse ou s’abstienne d’accomplir un acte en violation de ses obligations;


Because of the nature of the way they fly and the way they're paid, they now don't officially get sufficient hours to get EI. It's something that shouldn't have happened but it did.

Étant donné la nature de leur vol et la façon dont ils sont rémunérés, ils ne font plus aujourd'hui officiellement un nombre suffisant d'heures pour pouvoir bénéficier de l'AE. C'est un problème qui n'aurait jamais dû se poser, mais il existe bien.


I have to say that, throughout my work as rapporteur for Poland, I have constantly borne in mind something which Pope John Paul II said – and I am pleased to be able to mention his name here; I have not heard it spoken this morning despite the fact that he has been at the forefront of European reunification – something he said during an interview he granted me.

Je dois dire que tout au long de mon travail de rapporteur pour la Pologne, j’ai toujours gardé à l’esprit une phrase du pape Jean-Paul II - et je suis heureux ici de citer son nom, je ne l’ai pas entendu ce matin alors qu’il a été un acteur important de la réunification européenne.


What changed was that the Prime Minister unless he was up to something, and we'll give him the benefit of the doubt here said something was hypothetical when he shouldn't have; when he should have treated it as if it had already happened.

Ce que cela a changé, c'est que le premier ministre—à moins qu'il n'ait eu un autre motif, et nous lui donnerons ici le bénéfice du doute—a déclaré que quelque chose était hypothétique alors qu'il n'aurait pas dû le faire; il aurait dû répondre à la question comme si cela était déjà arrivé.




Anderen hebben gezocht naar : did something     shouldn't have     something he shouldn     called for something     idea     why shouldn     greece – something     then     it's something     doesn't have     colleagues here     when     not funny— he shouldn     she do something     ei it's something     way they     something that shouldn     mind something     have     something     doubt here     shouldn     it's something he shouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

it's something he shouldn ->

Date index: 2022-09-13
w