Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue and he deserves warm congratulations " (Engels → Frans) :

He has succeeded in bringing parliamentarians together on this issue and he deserves warm congratulations.

Il a réussi à rassembler les députés sur cette question et il mérite mes sincères félicitations.


He deserves a wonderful warm round of applause for his continued effort to bring the issues of agriculture to the forefront of political debate.

Il mérite des applaudissements nourris pour ses efforts soutenus et sa détermination à attirer l'attention des hommes politiques sur les questions agricoles.


– (EL) Mr President, Mr Böge deserves warm congratulations on his contribution.

- (EL) Monsieur le Président, M. Böge mérite nos plus sincères félicitations au vu de sa contribution.


The rapporteur deserves warm congratulations, because she combined the Commission's suggestions for simplification of the codification of older legislation with a broader scope for horizontal policies in basic sectors of European law, such as in the sectors of pay and insurance.

Le rapporteur mérite nos chaleureuses félicitations, car elle a combiné les suggestions de la Commission pour une simplification de la codification de l’ancienne législation et la nécessité d’élargir le champ des politiques horizontales dans des secteurs de base du droit communautaire, tels que les salaires et l’assurance.


I would like to warmly congratulate the management and staff of Les Ateliers Léopold-Desrosiers, who are deserving of this honour.

Je tiens à féliciter chaleureusement la direction et le personnel des Ateliers Léopold-Desrosiers, qui ont mérité un tel hommage.


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


He deserves our congratulations for writing the book L'indispensable Sénat: défense d'une institution mal aimée.

Il mérite nos félicitations pour son oeuvre intitulée L'indispensable Sénat: défense d'une institution mal-aimée.


He showed the golden side of Canadian diplomacy and he deserves our congratulations.

Il a montré le côté en or de la diplomatie canadienne et mérite nos félicitations.


Will the Leader of the Government convey our warm congratulations to Ms McCready on her new position and, equally, our congratulations to Mr. Lee for landing this job with Canada Post, which I am sure he obtained on merit alone, and without reference to his political affiliation?

Je prierais le leader du gouvernement de transmettre nos chaleureuses félicitations à Mme McCready pour sa nomination, de même qu'à M. Lee pour avoir décroché un nouveau poste à la Société canadienne des postes, sûrement grâce uniquement à ses mérites et sans égard à son affiliation politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue and he deserves warm congratulations' ->

Date index: 2024-01-26
w