Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deserves special congratulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Special congratulations are deserved by the women who won awards: Margaret Skowronska-Binek for achievements as an immigration lawyer and Ann-Marie Marston for a successful banking career.

Les femmes qui ont remporté des prix méritent des félicitations spéciales, notamment Margaret Skowronska-Binek, pour ses réalisations en tant qu'avocate spécialisée en droit de l'immigration, et Ann-Marie Marston, pour sa brillante carrière dans le domaine bancaire.


Mr. Speaker, I stand today to pay tribute to a group of Canadians who deserve our special congratulations.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à un groupe de Canadiens qui méritent des félicitations toutes spéciales.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, may I straightaway congratulate Mrs Bernadette Bourzai, substitute member of Parliament’s Committee on Agriculture and Rural Development, whose commitment and involvement deserve special mention.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d’emblée de féliciter ma collègue Bernadette Bourzai, membre suppléant de la commission de l’agriculture du Parlement, dont l’engagement et l’implication sont à mettre en exergue.


– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mr President, I should like to congratulate Mr Martin on his own-initiative report, and on the quality of his work. He deserves special congratulations because he has succeeded in achieving unanimity within the Committee on Fisheries, and because of the standard of the hearing he so skilfully arranged.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Martin pour son rapport d'initiative, pour la qualité de son travail, car il a su obtenir l'unanimité au sein de la commission de la pêche, ainsi que pour la qualité de l'audition qu'il a si brillamment organisée.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, there are two people here today who deserve special congratulations, one being Anna Lancker, for her outstanding report, and the other being Anna Diamantopoulou, for her outstanding submission.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais féliciter deux personnes présentes ici : d'abord notre collègue Anne Van Lancker, pour son excellent rapport, et ensuite la commissaire Anna Diamantopoulou pour son excellente proposition.


Congratulations to all the teams and, of course, the winners deserve a special mention: Croisières Lachance as best recreational team; Choix du Président-Solnat as best women's team; Ciment-Québec won the company challenge award; and Château Laurier-Junex won in the competition category.

Félicitations aux équipes et, bien sûr, une mention spéciale aux gagnants: en classe « participation », l'équipe Croisières Lachance; chez les dames, l'équipe Choix du Président-Solnat; pour la catégorie « défi des entreprises », l'équipe Ciment-Québec; et le grand gagnant « compétition », l'équipe Château Laurier-Junex.


The Canadian Association of Broadcasters deserves special congratulations for its launch of a new national campaign aptly named ``Violence-You Can Make a Difference''.

L'Association canadienne des radiodiffuseurs mérite des félicitations toutes spéciales à l'occasion du lancement d'une nouvelle campagne nationale ayant comme thème fort approprié: «La violence, à vous de réagir».




D'autres ont cherché : deserves special congratulations     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deserves special congratulations' ->

Date index: 2025-05-18
w