Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "issue and became politically problematic " (Engels → Frans) :

It may be said that in British Columbia social housing issues were being addressed far earlier than before they became politically fashionable in other provinces or even in the House.

On peut dire que la Colombie-Britannique s'est intéressée à la question du logement social bien avant qu'elle ne devienne à la mode dans les autres provinces ou même à la Chambre.


12. Calls on the Burundian Government to comply with the point concerning the disarmament of all armed youth groups allied to political parties, with particular reference to the ‘Imbonerakure’ militia, as a key factor for restoring an environment conducive to the peaceful resumption of the dialogue, and to examine all contentious topics, including the problematic third term issue;

12. demande au gouvernement burundais de respecter les dispositions relatives au désarmement de tous les groupes de jeunesse armés alliés aux partis politiques, en particulier de la milice "Imbonerakure", une mesure indispensable pour rétablir un contexte propice à une reprise pacifique du dialogue, et de s'attacher à résoudre toutes les questions conflictuelles, notamment celle du troisième mandat;


In this respect, 2009 was a difficult year, in that it became clear that there is still an enormous gap which separates Turkey from the Member States of the European Union, on issues relating to politics, law, human rights, freedom of association, expression and information, and many others.

À cet égard, 2009 était une année difficile étant donné qu’il est apparu évident que le fossé qui sépare la Turquie des États membres de l’Union européenne est toujours énorme sur des questions relatives à la politique, à la législation, aux droits de l’homme, à la liberté d’association, d’expression et d’information et à bien d’autres sujets.


In this context, an annual Joint Report became the core reporting instrument, with the task of bringing together the key analytical findings and political messages pertaining both to the Open Method of Coordination (OMC) in the different strands where it is applied and to cross-cutting issues in social protection.

Dans ce contexte, un rapport conjoint annuel devint l'instrument essentiel de compte rendu destiné à reprendre les résultats d'analyses et les messages politiques essentiels ayant trait à la fois à la méthode ouverte de coordination dans les différents domaines où elle s'applique et aux questions transversales de la protection sociale.


At least since the developments in Ukraine – since it became clear that Russia and President Putin are using energy policy as a political tool – we are all surely a bit more prepared, as was evident in Lahti to a certain extent, to take this issue more seriously.

Au moins depuis les événements qui se sont produits en Ukraine. Depuis qu’il est apparu clairement que la Russie et son président utilisaient la politique énergétique comme un instrument politique, nous sommes tous certainement un peu plus disposés à examiner cette question plus sérieusement, ce qu’a démontré Lahti dans une certaine mesure.


This thing grew beyond a health care issue and became a political issue, a communications issue, a financial issue, an economic issue, and an international issue.

D'un problème de santé, c'est devenu un problème politique, un problème de communication, un problème financier, un problème économique et un problème international.


I believe, however, that with all this activation during the Year in 2003, the issue of people with disabilities became a top priority on the political agenda both of the Member States and of the European Union itself.

Je crois, cependant, que toute cette mobilisation pour l’Année en 2003 a élevé la question des personnes handicapées au rang de première priorité dans l’agenda tant des États membres que de l’Union européenne elle-même.


This is a problematic point because of the different perceptions, the different attitudes – which the Greek Prime Minister has already highlighted – but we must remember that, after Schengen, the issue of immigration became a European issue, which must be resolved, which can only be resolved in a European context.

C’est un point difficile du fait des différences de perception et de sensibilité - déjà soulignées par le Premier ministre grec -, mais nous devons rappeler qu’après Schengen, le problème de l’immigration est devenu un problème européen, qui doit être réglé, qui ne peut être réglé qu’au niveau européen.


By the time Mr. Clinton was ready to do it, he had to deal with the Monica Lewinsky issue and became politically problematic.

Au moment où M. Clinton était prêt à le faire, il était aux prises avec l'affaire Monica Lewinsky et il était devenu un cas problème sur le plan politique.


These became political, or even symbolic, issues.

Ils devenaient des enjeux politiques, voire symboliques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issue and became politically problematic' ->

Date index: 2022-08-28
w