Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "irish beer would suffer terribly " (Engels → Frans) :

Iconic European drinks such as champagne or Irish beer would suffer terribly from this, Commissioner, dragging the whole European wine industry down with them.

Des boissons européennes symboliques telles que le champagne ou la bière irlandaise, Monsieur le Commissaire, en souffriraient terriblement en entraînant également toute la filière vitivinicole européenne.


While I am in favour of addressing air and noise pollution and of encouraging people to use cleaner vehicles, if this directive were to be extended and tolls for noise and air pollution were to be included, Irish hauliers taking Irish exports to Europe would suffer greatly as a consequence.

Si j’approuve le fait que l’on s’attaque à la pollution atmosphérique et sonore et que l’on encourage les personnes à utiliser des véhicules plus propres, si cette directive était étendue et que des redevances pour pollution sonore et atmosphérique étaient introduites, les transporteurs irlandais acheminant les exportations irlandaises vers l’Europe en pâtiraient grandement.


The support given to Ireland is, above all, a bail-out of British and German banks that would suffer deeply if Irish banks were to go under.

Le soutien à l’Irlande est avant tout un sauvetage de banques britanniques et allemandes qui pâtiraient profondément d’une défaillance des banques irlandaises.


Mention has also already been made today of the fact that artists, for example, would suffer terrible financial losses as a result.

Il a déjà été dit aujourd'hui que les artistes, par exemple, en souffraient considérablement sur le plan financier.


Has the Commission given due thought to the peculiar nature and diversity of the catering sector in Belgium, which is renowned for its wealth of congenial cafés with countless different types of beer, and the impact which introduction of the regulation would have, in particular the fact that managers of small establishments would suffer?

La Commission a-t-elle tenu compte, d'une part, du caractère spécifique et de la diversité du secteur HORECA en Belgique, renommé pour la multiplicité de ses cafés agréables offrant d'innombrables variétés de bières, et, d'autre part, des conséquences que la mise en œuvre du règlement précité entraînera plus particulièrement pour les petits cafetiers qui en seront les victimes ?


If it had not been for the Candu reactors in Canada we would have had to purchase coal from Pennsylvania on a large scale to have coal burning furnaces to generate hydro electric power in industrialized Canada, and our environment would have suffered terribly as a result.

Sans les réacteurs CANDU, le Canada aurait été obligé d'importer des quantités considérables de charbon de la Pennsylvanie pour alimenter les centrales électriques du Canada, un pays industrialisé. Les effets sur l'environnement auraient été dévastateurs.


He said: Madam Speaker, I have the honour to introduce a bill that would amend the Criminal Code to allow people with terminal or incurable illnesses, who are often suffering terrible pain, anguish or indignity that cannot be relieved by palliative care, to seek the assistance of a physician to end their life at the time they choose.

-Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter un projet de loi qui va modifier le Code criminel pour que les personnes atteintes de maladies mortelles ou incurables, qui sont souvent victimes de terribles souffrances, qui vivent généralement dans l'angoisse ou l'indignité, et auxquelles les soins palliatifs ne sont d'aucune utilité, puissent obtenir l'aide d'un médecin pour mettre fin à leur vie au moment où elles le jugent bon.


If a physician withholds adequate palliative care on the grounds that it will hasten the death of a patient whose life is more burdensome than beneficial, and who is suffering terribly, and this causes the suffering and the pain to continue, that would now be almost universally recognized as negligent, incompetent, perhaps even criminally negligent medical care.

Si un médecin ne dispense pas des soins palliatifs adéquats sous prétexte qu'ils hâteront la mort d'un patient qui souffre terriblement, prolongeant ainsi ses souffrances, pratiquement tout le monde reconnaîtra maintenant qu'il se rend coupable de négligence, d'incompétence et peut-être même de négligence criminelle.


If the federal government did not fund post-secondary education for francophone communities, we would suffer a terrible setback in that we must understand that the provinces, generally speaking, have not necessarily contributed their fair share, at least not from an historical perspective, to the funding of minority post-secondary education.

Sans l'apport du fédéral dans le financement de l'éducation post-secondaire pour les communautés francophones, on prendrait un recul extraordinaire dans le sens qu'on doit quand même réaliser que les provinces, de façon générale, n'ont pas nécessairement contribué leur pleine part, du moins dans une perspective historique, au financement de l'enseignement post-secondaire auprès des minorités.


I would like my hon. colleague to tell me if, as a member of Parliament and a woman—because there are many single mothers who suffer terribly, whose young children often have nothing for breakfast and go without dinner—she knows what this government could do to help these families, and disadvantaged families in particular?

Je vais demander à ma collègue si, personnellement, comme députée, comme femme, parce qu'il y a beaucoup de femmes monoparentales qui souffrent terriblement, qui ont de jeunes enfants qui, très souvent, n'ont pas déjeuner et ne peuvent pas dîner, elle sait ce que ce gouvernement peut faire pour aider ces familles, particulièrement les familles les plus démunies?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irish beer would suffer terribly' ->

Date index: 2023-03-30
w