Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Vertaling van "ireland's transgressions could " (Engels → Frans) :

From a technical perspective, the response time from the time the individual transgresses to the time that a police officer is informed of the transgression could be very short.

D’un point de vue technique, le délai entre le moment où l’individu se retrouve en infraction et le moment où la police en est informée peut être très court.


[9] Thus the custom was legitimized: points of order continued to be debated and it was made clear that both the Speaker and other Members could call another Member to order for transgressing the rules.

[9] La coutume était donc légitimée : les rappels au Règlement continuaient à être discutés et l’on précisait que le Président et les députés pouvaient rappeler un député à l’ordre pour avoir transgressé le Règlement.


The notion that individual farmers or ranchers could be targeted by citizens' groups—not for major transgressions, but for simply letting their cattle into the wrong field—struck directly at Canadians' sense of fairness.

Le fait que des producteurs agricoles ou des éleveurs pourraient être visés personnellement par des groupes de citoyens—non pas pour des infractions importantes, mais simplement pour avoir laissé leur bétail paître au mauvais endroit—contredisait carrément le sens de l'équité des Canadiens.


What transgression did these brave Canadian pilots and crew commit when they brought the war to Hitler's Germany long before a Western front could be opened, by Canadians and others, on the beaches of Sicily and Normandy and long after Nazi bombers attacked civilian populations in Europe and during the Blitz over London?

Quel péché ces courageux pilotes et membres d'équipage canadiens ont-ils commis lorsqu'ils sont allés frapper l'Allemagne d'Hitler bien avant que les soldats canadiens et ceux d'autres pays puissent ouvrir un front à l'Ouest, sur les plages de Sicile et de Normandie, longtemps après que les bombardiers nazis eurent attaqué les populations civiles en Europe et au cours du Blitz sur Londres?


No politician with any sanity would claim that Saudi Arabia was a faultless democracy in which you could end up having only one hand chopped off if you had transgressed in some way, in contrast to having two hands chopped off in other fundamentalist Islamic states.

Aucun homme politique doté d’un peu de bon sens n’irait affirmer que l’Arabie saoudite est une démocratie irréprochable, dans laquelle on ne vous tranchera peut-être qu’une seule main, si vous transgressez les règles, contrairement à d’autres États islamiques fondamentalistes où les deux mains y passeraient.


No politician with any sanity would claim that Saudi Arabia was a faultless democracy in which you could end up having only one hand chopped off if you had transgressed in some way, in contrast to having two hands chopped off in other fundamentalist Islamic states.

Aucun homme politique doté d’un peu de bon sens n’irait affirmer que l’Arabie saoudite est une démocratie irréprochable, dans laquelle on ne vous tranchera peut-être qu’une seule main, si vous transgressez les règles, contrairement à d’autres États islamiques fondamentalistes où les deux mains y passeraient.


I fail to see why Ireland's transgressions could not have been handled more tactfully, more diplomatically, with more understanding – both by you, Commissioner, and indeed by our somewhat maverick, though genial, finance minister.

Les manquements de l'Irlande auraient quand même pu être gérés avec plus de tact, de diplomatie et de compréhension - tant de votre part, Monsieur le Commissaire, que de celle de notre frondeur mais néanmoins génial ministre des Finances.


If it's a very serious transgression or one that has happened repeatedly that has to stop, then the courts could impose imprisonment.

Si c'est une transgression très sérieuse ou fréquente et qu'il faut y mettre fin, les tribunaux pourront imposer la prison.


If we could find some way not only of having a measure to take against former Commissioners who act in this way, but also against the companies who benefit from their knowledge, then I think that we might have two very powerful levers to use in future transgressions.

Si nous pouvions trouver un moyen de prendre des mesures à l'encontre non seulement des anciens commissaires agissant de la sorte mais aussi des sociétés profitant de leurs connaissances, je pense que nous aurions deux leviers très efficaces pour lutter contre les nouvelles transgressions de ce genre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

ireland's transgressions could ->

Date index: 2023-12-04
w