Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diachronous
Glacio-eustatic transgression
Glacioeustatic transgression
Marine transgression
NTZ
No transgression zone
No-transgression zone
Oceanic transgression
Time-transgressive
Transgression
Transgression
Transgressive segregation
Transgressive variation
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What if mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «what transgression » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transgression | transgressive segregation | transgressive variation

ségrégation transgressive


transgression (1) | marine transgression (2) | oceanic transgression (3)

transgression (1) | transgression marine (2)


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


no transgression zone [ NTZ | no-transgression zone ]

zone de non-transgression


glacioeustatic transgression [ glacio-eustatic transgression ]

transgression glacio-eustatique [ transgression glacio-eustasique ]




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What transgression did these brave Canadian pilots and crew commit when they brought the war to Hitler's Germany long before a Western front could be opened, by Canadians and others, on the beaches of Sicily and Normandy and long after Nazi bombers attacked civilian populations in Europe and during the Blitz over London?

Quel péché ces courageux pilotes et membres d'équipage canadiens ont-ils commis lorsqu'ils sont allés frapper l'Allemagne d'Hitler bien avant que les soldats canadiens et ceux d'autres pays puissent ouvrir un front à l'Ouest, sur les plages de Sicile et de Normandie, longtemps après que les bombardiers nazis eurent attaqué les populations civiles en Europe et au cours du Blitz sur Londres?


What I have a problem with is a justice system which mollycoddles those who commit serious crimes and those accused of committing serious crimes and which does not extract proper compensation or proper retribution for the transgressions.

Ce que j'ai du mal à accepter, c'est un système de justice qui dorlote les auteurs de crimes graves et ceux qui sont accusés d'avoir commis pareils crimes et qui ne prévoit pas de peine ou de prix à payer adéquat pour ce genre de transgressions.


What is the standard that we're going to look to and compare the facts to in order to determine if there has been a transgression?

Quelle est la norme à partir de laquelle nous pouvons juger les faits pour savoir s'il y a eu transgression?


An individual who transgresses the bill, or what will be the act, can be fined $1 million; and a company that transgresses the act can be fined $10 million.

La personne qui enfreint le projet de loi, ou ce qui sera la loi, pourra se voir imposer une amende de 1 million de dollars et, dans le cas d'une entreprise, cette amende pourra être de 10 millions de dollars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There must be limits to Europe internally, in its dealings with the Member States; in the internal market, at any rate, we are coming up against the limits of integration, by which I mean the limits of what the public are prepared to accept by way of European rules and regulations, and the Commission is not least among those who transgress those boundaries to integration, occasionally deliberately and without any feel for subsidiarity.

Il doit y avoir des limites à l’Europe au niveau interne, dans ses négociations avec les États membres. Au niveau du marché intérieur, en tout cas, nous nous heurtons aux limites de l’intégration. J’entends par là les limites de ce que les citoyens sont prêts à accepter en termes de règles et de règlements européens et, à cet égard, la Commission n’est pas la dernière à transgresser ces limites à l’intégration, parfois délibérément et en faisant fi de la subsidiarité.


Insisting on the same prices for transfers within a Member State and across borders makes perfect sense in regulatory terms, but what we are doing here threatens to transgress the bounds of that which is tolerable.

Insister pour que les prix soient identiques pour les transferts au sein des États membres et au-delà des frontières est parfaitement sensé en termes réglementaires, mais ce que nous faisons ici menace d’outrepasser les limites du tolérable.


If our starting position is that a fundamental principle, namely the right to life, is being transgressed, then it is important to spell out clearly what this transgression entails.

Si on part du principe qu'on transgresse un droit fondamental à la vie, il faut circonscrire de façon claire l'application de cette transgression ou son étendue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what transgression' ->

Date index: 2022-01-29
w