Turning to the tax fairness measures, Mr. Chairman, I first wish to discuss those involving income-splitting with minor children, retroactive lump-sum payments, communal organizations, third-party misrepresentations, and the taxation of RRSP and RRIF proceeds on death.
Pour en venir aux mesures d'équité fiscale, monsieur le président, je voudrais d'abord parler des dispositions concernant le fractionnement du revenu avec des enfants mineurs, les paiements forfaitaires rétroactifs, les organismes communautaires, les faux énoncés de tiers, de même que l'imposition des REER et de FEER au décès.