Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "introduced – preferably sooner rather " (Engels → Frans) :

Mr. Brian Emmett: I'd have to say it wasn't completely unambiguous and clear, no. What I think we would prefer to see, sooner rather than later, is an indication of a date at which an assessment of risks and an inventory will be complete.

M. Brian Emmett: Je dois avouer que ce n'était pas totalement dépourvu d'ambiguïté ou parfaitement clair. Ce que nous préférerions, je pense, et le plus tôt sera le mieux, c'est une date à laquelle l'évaluation des risques et l'inventaire pourront être terminés.


I don't have a particular date in mind, but if there is a date that you would suggest or the clerk might recommend, obviously sooner rather than later would always be preferred.

Je n'ai pas de date particulière en tête, mais vous ou le greffier pourriez en recommander une.


The Islamists are difficult to fight at the best of times, have a different concept of what this conflict is all about, and it's clear to everyone that France would prefer to withdraw and hand this matter over to the African-led International Support Mission to Mali, AFISMA, folks sooner rather than later, which is a goal with which we all agree.

Il est difficile de se battre contre les islamistes, même dans les meilleures conditions; ils conçoivent l'enjeu du conflit différemment, et il est évident que la France préférerait se retirer et confier le plus tôt possible l'affaire à la Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine, la MISMA; nous sommes tous d'accord sur ce point.


I'm assuming the committee wishes to have both the selection criteria and the guide, and I'm assuming they would prefer that sooner rather than later.

Je suppose que le comité désire avoir les deux documents, les critères de sélection et le guide, et je suppose qu'il préférerait les avoir plus tôt que plus tard.


It goes without saying, therefore, that we should introduce this measure sooner rather than later.

Il va donc sans dire que nous devrions introduire cette mesure le plus rapidement possible.


It goes without saying, therefore, that we should introduce this measure sooner rather than later.

Il va donc sans dire que nous devrions introduire cette mesure le plus rapidement possible.


Even if universal suffrage were to be introduced – preferably sooner rather than later – it would not solve all the current problems.

Même si le suffrage universel devait être introduit, et le plus tôt sera le mieux, il ne résoudrait pas tous les problèmes actuels.


I also believe that the sanctions against Austria ought to be lifted, and preferably sooner rather than later.

J'ajouterai que, selon moi, les sanctions à l'égard de l'Autriche devraient être levées - mieux vaut le faire aujourd'hui que demain.


These and other matters definitely need to be sorted out, preferably sooner rather than later, because the constant disparaging of this institution undermines the credibility of each and every one of us.

Ces questions et bien d'autres doivent sans aucun doute être abordées, et le plus tôt sera le mieux, car la discrimination constante dont fait l'objet cette institution sape la crédibilité de chacun d'entre nous.


However, the European Union is in favour of introducing a ban and of imposing sanctions as and where necessary, preferably through the United Nations Security Council, rather than by individual countries or groups of countries.

En tout cas, l’UE se montre favorable à des mesures d'interdiction ainsi qu'à des sanctions là où cela s'avère possible et nécessaire, mais préfère que de telles initiatives émanent du Conseil de sécurité et non de pays isolés ou de groupes de pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'introduced – preferably sooner rather' ->

Date index: 2024-12-14
w