Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interests abroad before everything else » (Anglais → Français) :

That is why, in my final speech today, I am urging my colleagues in the House to put Canada's national interests abroad before everything else and vote in favour of the motion we are debating.

C'est pourquoi j'exhorte aujourd'hui, en cette ultime intervention, mes collègues de cette Chambre à faire passer avant toute autre chose le meilleur intérêt national du Canada à l'étranger et à voter en faveur de la motion qui fait l'objet de notre débat.


Madam President, for South Sudan, the 9 July date goes before everything else; for North Sudan, although the comprehensive peace agreement may be coming to an end, its obligations do not.

Madame la Présidente, pour le Sud-Soudan, la date du 9 juillet passe avant tout autre chose; pour le Nord-Soudan, l’accord de paix global peut arriver à son terme, mais pas ses obligations.


I know where you have to go and how you can correct this bill, very simply, for second generations born abroad and everything else, but we don't have the time go into it.

Je sais où on doit aller et comment on peut corriger ce projet de loi, très simplement, pour les deuxièmes générations nées à l'étranger et tous les autres aspects, mais nous n'avons pas le temps de s'y attarder.


This means that at the same time we need to ensure that there is a clear policy on contaminated soil and, in this respect, the health of citizens comes before everything else, along with the objectives of protecting health and being transparent in providing information to citizens; this is clear.

Cela signifie que dans le même temps, il faut que nous veillions à disposer d’une politique effective en matière de sols contaminés et, à cet égard, la santé des citoyens est placée au rang de priorité absolue, tout comme les objectifs de protection de la santé et de transparence quant à l’information du public; c’est clair.


Will the Prime Minister stop putting election politics before everything else and replace the Minister of National Defence immediately?

Le premier ministre cessera-t-il de faire passer ses visées électoralistes avant toute autre chose et remplacera-t-il immédiatement son ministre de la Défense nationale?


This vacuum will then be filled by the European Court of Justice which, in turn, will reintroduce the country of origin principle, because the Court consistently puts internal market considerations before everything else.

Ce vide sera alors comblé par la Cour de justice européenne, qui, à son tour, réintroduira le principe du pays d’origine, car la Cour place toujours les considérations de marché intérieur avant toute autre chose.


I am aware that these days are extremely tiring for all concerned, but duty comes before everything else.

Ces journées sont certes éprouvantes pour tout le monde, mais le devoir passe avant tout.


The basic interests of the children must come before everything else.

Les intérêts fondamentaux de l'enfant doivent avoir la priorité.


It wasn't just business groups, by the way, that were calling for it back then, but social groups and other groups understood the relationship between the debt and other issues like interest rates and everything else.

Soit dit en passant, le milieu des affaires n'était pas le seul à réclamer cela à l'époque, les groupes qui représentent des intérêts sociaux, et autres, comprenaient également le lien qui existe entre la dette et d'autres questions comme les taux d'intérêt et tout le reste.


These new vehicles are valuable in serving the public interest, and before anything else is brought to bear on the conduct of journalism these measures should be given more time for evaluation.

Ces nouveaux moyens sont précieux quand il s'agit de servir l'intérêt public. Avant de prendre n'importe quelle décision qui peut avoir des conséquences sur le mode de fonctionnement du journalisme, il faudra prendre le temps d'évaluer ces mesures.


w