Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politics before everything » (Anglais → Français) :

Senator Downe: We say in politics that everything before " but" is questionable.

Le sénateur Downe : Nous disons en politique que tout ce qui précède le mot « mais » est douteux.


Will the Prime Minister stop putting election politics before everything else and replace the Minister of National Defence immediately?

Le premier ministre cessera-t-il de faire passer ses visées électoralistes avant toute autre chose et remplacera-t-il immédiatement son ministre de la Défense nationale?


We talk about fiscal imbalance, but we see that these funds were promised before we even voted on them in the House.There were tax cuts within Quebec for political advantage, something we learned had been negotiated, which is distressing when we look at everything else that was left out and not done and everything that was cut.

Il est question de déséquilibre fiscal, mais nous constatons que les fonds ont été promis avant même qu'ils ne fassent l'objet d'un vote à la Chambre. Au Québec, on a consenti des réductions d'impôt pour des fins politiques, ce qui, avons-nous appris, avait fait l'objet de négociations.


It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked for the year before.

Il nous semble qu’elles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.


With data protection being, as it is, a political priority for our Parliament, I should like the Council to make a formal commitment before our Assembly to swiftly adopt the framework decision and to do everything in its power to involve Parliament in the debates.

La protection des données étant une priorité politique pour notre Parlement, je souhaite que le Conseil s’engage formellement devant notre Assemblée en faveur de l’adoption rapide de la décision-cadre et mette tout en œuvre pour faire participer le Parlement aux discussions.


With data protection being, as it is, a political priority for our Parliament, I should like the Council to make a formal commitment before our Assembly to swiftly adopt the framework decision and to do everything in its power to involve Parliament in the debates.

La protection des données étant une priorité politique pour notre Parlement, je souhaite que le Conseil s’engage formellement devant notre Assemblée en faveur de l’adoption rapide de la décision-cadre et mette tout en œuvre pour faire participer le Parlement aux discussions.


When will the Prime Minister put prudence ahead of politics and tell the NDP to take a hike before he has to hike taxes to pay for everything?

Quand le premier ministre donnera-t-il à la prudence la préséance sur la politique et tournera-t-il le dos au NPD pour éviter d'avoir à relever les impôts pour financer toutes ces mesures?


I did also say, though, that the Commission has not changed the clear line it has taken, that we must do everything, yes everything, to achieve a political solution to the conflict before accession negotiations are completed.

J'ai cependant aussi déclaré que la Commission avait pour ligne claire et inchangée d'entreprendre tout ce qui était concevable pour parvenir à une solution politique du conflit avant la conclusion des négociations d'adhésion.


I did also say, though, that the Commission has not changed the clear line it has taken, that we must do everything, yes everything, to achieve a political solution to the conflict before accession negotiations are completed.

J'ai cependant aussi déclaré que la Commission avait pour ligne claire et inchangée d'entreprendre tout ce qui était concevable pour parvenir à une solution politique du conflit avant la conclusion des négociations d'adhésion.


What we must zero in on is not a political observation or a lesson in revisionist history, but on a serious reflection, because the good point that Senator Graham makes - like Saint Augustine, we find good in everything - is that Bill C-28 which is before us has presented some serious problems to this chamber because it is unprecedented.

Nous devons nous livrer non pas à une discussion politique ni à une leçon d'histoire révisionniste, mais à une sérieuse réflexion, car ce qui est bien dans ce qu'a dit le sénateur Graham - comme saint Augustin, nous trouvons quelque chose de bon dans tout - c'est que le projet de loi C-28 dont nous sommes saisis pose de graves difficultés au Sénat parce qu'il est sans précédent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politics before everything' ->

Date index: 2021-12-10
w