Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And coming events cast their shadows before
Carry out pre-flight duties
Case coming before a Chamber
Chamber before which the case comes
Come before
Complete necessary activities before flight departure
Ensure suitability of plane cabin before departure
Hear and decide the cases that come before them
Place of coming on duty

Traduction de «duty comes before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case coming before a Chamber

affaire attribuée ou dévolue à une chambre




hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises


complete necessary activities before flight departure | ensure completion of necessary activities before flight departure | carry out pre-flight duties | ensure suitability of plane cabin before departure

réaliser des tâches en préparation d'un vol


Chamber before which the case comes

chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue


And coming events cast their shadows before

L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. That the minister must be held to the highest standard of accountability, not only so members may do their duty, but also so that witnesses coming before committee understand the duty of truthfulness when appearing before a committee of Parliament.

15. Que la ministre doit respecter les normes les plus élevées de reddition de comptes, non seulement pour que les députés puissent faire leur travail, mais aussi pour que les témoins qui comparaissent devant un comité parlementaire comprennent qu'ils ont le devoir de dire la vérité.


I am pleased that the new directive places a duty on states to improve their legislation with the aim of combating this crime effectively, but I would also like to point out that a Community-wide condemnation of exploitation must come before the pursuit of traffickers.

Je suis heureuse que la nouvelle directive contraigne les États membres à améliorer leur législation afin de lutter efficacement contre ce délit, mais je voudrais également souligner qu’avant de poursuivre les trafiquants, il faut condamner cette exploitation au niveau communautaire.


Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I would ask that hon. member to do her duty and come before the public accounts committee or before the public inquiry and put forward evidence of wrongdoing.

L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, j'inviterais la députée à faire son travail et à se présenter devant le Comité des comptes publics ou devant la commission d'enquête afin de produire ses preuves de malversation.


I am aware that these days are extremely tiring for all concerned, but duty comes before everything else.

Ces journées sont certes éprouvantes pour tout le monde, mais le devoir passe avant tout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before ...[+++]e committees on a regular basis, such as the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, and the Committee on Budgetary Control.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports, y compris ceux qui retracent les évaluations, et en venant régulièrement devant vos ...[+++]


Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports which provide assessments, and by coming before ...[+++]e committees on a regular basis, such as the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, and the Committee on Budgetary Control.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports, y compris ceux qui retracent les évaluations, et en venant régulièrement devant vos ...[+++]


I do think that the Minister of Foreign Affairs has a duty to come before the Senate and tell us about this bill and the impact it will have on the country and on the international scene.

Je crois que le ministre des Affaires étrangères a le devoir de comparaître devant le Sénat et de nous dire quelle sera l'incidence de ce projet de loi sur notre pays et sur la scène internationale.


We have a duty to propose and examine legislative initiatives that come before us, and we should not be looking for ways to avoid this responsibility.

Nous avons le devoir de proposer des mesures législatives et d'examiner celles dont nous sommes saisis, et nous ne devrions pas chercher des façons de nous dérober à cette responsabilité.


When that time comes, when we have used up all our resources, I shall not hesitate to come here before you to request further resources, but what I am saying now is that if we are not given these necessary resources, we shall have to refuse to take on any new duties because the available resources will not be commensurate with the new tasks that we will be taking on.

Je pense à l'élargissement, au nouveau secteur de la justice et des affaires intérieures, aux problèmes sanitaires et environnementaux. Quand nous aurons dépensé toutes nos ressources, je n'hésiterai pas à venir vous en demander d'autres, mais je dis dès aujourd'hui que, nous n'accepterons pas de nouvelles tâches si les moyens financiers pour les assumer ne suivent pas parce qu'il n'y aurait aucune cohérence entre les missions à accomplir et les ressources disponibles.


Honourable senators, it is our duty to examine the bills that come before the Senate and ensure that they have no negative impact and do not deviate from their objectives.

Honorables sénateurs, il est de notre devoir de scruter les projets de loi qui sont acheminés au Sénat afin de nous assurer que ceux-ci n'aient pas d'incidences négatives et ne dévient pas de leur objectif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duty comes before' ->

Date index: 2023-05-29
w