On the basis of the observations made in the context of that decision, the Flemish authorities have amended the rules of the scheme in such a way that the intensity of the aid cannot now exceed the ceilings normally authorized by the Commission, and they have made provision for the publication and widespread distribution of an annual report on the research projects assisted, with a view to making the operation of the scheme more transparent and enabling the results to be disseminated more widely.
En tenant compte des remarques formulées dans le cadre de cette décision, les autorités flamandes ont modifié les modalités du régime de telle sorte que les intensités ne puissent plus dépasser les seuils normalement admis par la Commission et ont prévu la publication annuelle pour une large distribution d'un rapport sur les recherches ayant bénéficié d'un financement, améliorant ainsi la transparence de son fonctionnement et les possibilités de diffusion des résultats obtenus.