Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instead giving everyone seven minutes » (Anglais → Français) :

Instead of giving everyone seven minutes for the first round, we could give everyone three or five minutes.

Au lieu d'accorder en premier lieu sept minutes à chacun, on pourrait en accorder trois ou cinq.


The revised Directive gives broadcasters more flexibility as to when ads can be shown – the overall limit of 20% of broadcasting time is maintained between 7 am and 11 pm, but instead of the current 12 minutes per hour, broadcasters can choose more freely when to show ads throughout the day.

La directive révisée offre aux organismes de radiodiffusion une souplesse accrue quant à l'heure de diffusion des publicités - la limite générale de 20 % du temps d'antenne est maintenue entre 7h et 23h mais, au lieu des 12 minutes par heure actuellement prévues, lesdits organismes pourront choisir plus librement les moments de diffusion des publicités tout au long de la journée.


We only have 30 minutes, according to the clock, so what I'm going to do is give you seven-minute question and answer periods.

Il nous reste seulement 30 minutes, si j'en crois l'horloge, alors nous allons limiter les questions à sept minutes.


If a member wanted to share his or her time, and if it was the member's turn and they said they would like to give their seven minutes or five minutes to one of their colleagues, then the member would have that freedom.

Si un membre du Comité veut partager son temps, c'est-à-dire, si c'est son tour et qu'il ou elle dit qu'il aimerait céder ses sept minutes ou cinq minutes à un de ses collègues, libre à lui ou elle de le faire.


However, your predecessor did not act fairly in allowing many Members to overrun by half a minute or 20 seconds – the Commissioner also spoke for seven minutes and 36 seconds instead of three minutes.

Cependant, votre prédécesseur n’a pas agi honnêtement en permettant à de nombreux députés de dépasser d’une demi-minute ou 20 secondes; le commissaire a également parlé pendant sept minutes et 36 secondes au lieu de trois minutes.


I wonder, in terms of the fifth round, in case we get the opportunity—and it's not very often we get that opportunity—I think instead of giving somebody seven minutes because you start a new round, if you go back to seven minutes, seven minutes, seven minutes, and seven minutes, the chances of getting beyond that for the second question is not very likely.

Je me demande, pour ce qui est du cinquième tour, dans le cas où nous aurions la possibilité — et nous n'avons pas cette possibilité très souvent —, je pense qu'au lieu de donner à quelqu'un sept minutes parce que l'on commence un nouveau tour, si l'on revient à sept minutes, sept minutes et sept minutes, il est peu probable que nous aurons la possibilité de terminer le tour et de passer à une deuxième question.


Mr. Cullen, seven minutes, and I'll give you seven minutes like I gave Mr. Nystrom, so it will be nine. Mr. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Thank you, Madam Chair.

Monsieur Cullen, sept minutes, et je vous accorde sept minutes, comme à M. Nystrom, c'est-à-dire neuf minutes M. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Merci, madame la présidente.


Ladies and gentlemen, I would like to thank many people for keeping within their time and also thank everyone, I hope, for their understanding, which has enabled us to close the debate five minutes early and therefore to be able to listen to everyone, instead of what happens on other occasions, when before an important debate or a vote we are unable to listen to what our colleagues have to say.

Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dire.


To those seeking to modernise the European Union, while giving the impression that others are opposed to modernisation, to those who want to respond to the new challenges facing the European Union while giving the impression that everyone else is unaware of those challenges, I would say: ‘Read your own decisions and apply them, instead of calling for new ones’.

À ceux qui veulent moderniser l’Union européenne en donnant l’impression que les autres ne le voudraient pas, à ceux qui veulent mieux répondre aux défis nouveaux auxquels l’Union européenne doit faire face en donnant l’impression que les autres seraient aveugles à ces défis, je dis: «Lisez vos propres décisions et appliquez-les au lieu d’en demander de nouvelles».


When we see someone with a disability, instead of focusing on the disability, let us treat everyone as equal, focus on their ability and give them the tools of information, of training, of education and of opportunity to really show how much ability they actually have.

Lorsque nous rencontrons quelqu'un souffrant d'un handicap, au lieu de nous concentrer sur ce handicap, traitons-le comme n'importe qui d'autre, voyons en lui ses capacités, donnons-lui les outils d'information, de formation, et d'éducation, et offrons-lui tout les chances de montrer réellement ce dont il est capable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'instead giving everyone seven minutes' ->

Date index: 2022-09-17
w