Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inquiries to learn whether senator » (Anglais → Français) :

Senator Ghitter: In the Province of Alberta, where there exists the power to force an inquiry as to whether a public work or a public purpose is a precondition to going through the process, if you went before the board of inquiry as appointed by the government and said, " I want to expropriate that land for a public work or public purpose to put in a health care facility," you would not get it" .

Le sénateur Ghitter: Si, en Alberta, où on peut exiger la tenue d'une enquête pour établir si l'intérêt public ou le fait qu'un ouvrage doive servir à la collectivité constitue une condition préalable à la mise en branle du processus, vous vous présentiez devant une commission d'enquête et que vous disiez: «Je veux exproprier cette terre pour un ouvrage public ou une autre fin d'intérêt public, c'est-à-dire aménager un établissement de santé», vous essuieriez un refus.


Senator Austin: Honourable senators, I will make inquiries to learn whether Senator Kinsella's representations are being considered.

Le sénateur Austin : Honorables sénateurs, j'irai aux renseignements pour savoir si l'on tient compte des faits que vient d'exposer le sénateur Kinsella.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Finestone, P.C., calling the attention of the Senate to three diseases which are sweeping the developing world and which draw many to ask whether intellectual property rights over patented medicines haven't taken precedence over the protection of human life.—(Honourable Senator Morin)

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Finestone, c.p., attirant l'attention du Sénat sur trois maladies qui ravagent le monde en développement et qui portent beaucoup de gens à se demander si les droits de propriété intellectuelle qui protègent les médicaments brevetés ne priment pas sur la protection des vies humaines.—(L'honorable sénateur Morin).


Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Provision of Funds for assistance of Students at Related Federal Court Proceedings-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, late last week, as we began a debate here in the Senate on the motion of Honourable Senator Carney with reference to the injustice associated with the failure of the government to provide legal assistance to the students involved in the Vancouver APEC inquiry, we learned that the chairman of the RCMP ...[+++]

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, vers la fin de la semaine dernière, lorsque nous avons entrepris le débat au Sénat sur la motion de l'honorable sénateur Carney concernant l'injustice que représente le refus du gouvernement d'accorder une aide juridique aux étudiants impliqués dans l'enquête sur le sommet de l'APEC à Vancouver, nous avons appris que le président de la Commission des plaintes du public contre la GRC lui-même aurait fait montre de partialité et que la Cour fédérale en a été saisie.


1. Calls upon the Commission to facilitate a speedy independent inquiry into the causes and extent of this incident, in order to establish whether there were any shortcomings or negligence by any party involved and to ensure that the necessary lessons are learned;

1. invite la Commission à faciliter une enquête indépendante rapide sur les causes et l'ampleur de cet incident, afin de déterminer si des carences ou une négligence peuvent être reprochées à une des parties concernées et à veiller à ce que soient tirés les enseignements de cette catastrophe;


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Losier-Cool calling the attention of the Senate to the future national early learning and child care program, and in particular to the staff that will provide the services offered under this program.

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Losier-Cool, attirant l'attention du Sénat sur le futur programme national d'apprentissage et de garde des jeunes enfants, et plus particulièrement sur le personnel qui assurera les services offerts en vertu de ce programme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inquiries to learn whether senator' ->

Date index: 2023-05-18
w