Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiatives got underway » (Anglais → Français) :

Although Bill S-24 was developed before consultations on governance reform got underway, it is entirely consistent with the thrust of our initiative.

Bien que le projet de loi S-24 ait été rédigé avant que ne s'amorcent les consultations sur la réforme du gouvernement, il ne s'en inscrit pas moins entièrement dans l'orientation de notre initiative.


One of the people who got this initiative underway was Commissioner Siim Kallas.

À l’origine de cette initiative se trouvait notamment le commissaire Siim Kallas.


Several initiatives got underway in 1997 to implement commitments to increase policy dialogue between the Commission and the NGOs and to improve the technical and administrative management of NGO projects.

Plusieurs initiatives ont été prises en 1997 afin de concrétiser des engagements visant à renforcer le dialogue stratégique entre la Commission et les ONG et d'améliorer la gestion technique et administrative des projets mis en oeuvre par les ONG.


After 40 years of what we now refer to as international cooperation, a movement which got underway in the 1960s, we all now realize that if people do not get on board and feel that it is their project, their initiative, their future that they are in the process of building, the best intentions, funding and technology in the world will not lead to very much.

Partout, le consensus qu'on tire après 40 ans de ce qu'on appelle maintenant la coopération internationale, qui a été lancée dans les années 1960, c'est que, si les gens n'embarquent pas et ne sentent pas que c'est leur projet, leur initiative, leur futur qu'ils sont en train de construire, les meilleures intentions, les plus importants financements, toute la technologie du monde ne produiront pas grand-chose, d'une part.


Turning then to the situation in Russia and the Ukraine where TACIS assistance in the nuclear sector got underway in the second half of 1992, Mr Matutes reported that the initial emphasis on generic safety studies on higher risk RMBK and VVER 230 reactors will now be followed up by on site assistance.

Abordant la situation en Russie et en Ukraine, où l'assistance prévue par TACIS dans le domaine nucléaire a démarré au cours de la seconde moitié de 1992, M. Matutes a fait savoir que les études de sûreté de caractère général concernant les réacteurs à haut risque RMBK et VVER 230 seraient maintenant suivies d'une assistance sur le terrain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiatives got underway' ->

Date index: 2024-07-11
w