Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative he would be demonstrating enormous courage » (Anglais → Français) :

I would also like to thank personally Olivier Chastel, because he demonstrated his enormous ability for consensus building.

Je voudrais également remercier personnellement M. Chastel, tant il a fait preuve d’une remarquable capacité à aménager un consensus.


I think all members of this House have an enormous respect for the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley and for the courage that he demonstrated on Tuesday night.

Je crois que tous les députés de la Chambre ont beaucoup de respect pour le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley et pour le courage dont il a fait preuve mardi soir.


Based on my conviction, therefore, that this Parliament will do what it has to do and reject this proposal, which has amply demonstrated its inadequacy in terms of the current needs of European ports, I would ask the Commissioner to be sensitive, as he has shown himself to be in other areas of transport, and, because the global situation requires it, as soon as possible to prepare an updated, necessary and courageous ...[+++]

C’est pourquoi je suis convaincue que ce Parlement fera son devoir et rejettera cette proposition, qui a amplement démontré ses lacunes en ce qui concerne les besoins actuels des ports européens. Je voudrais donc demander au commissaire d’être raisonnable, comme il l’a prouvé pour d’autres secteurs des transports et, puisque la situation internationale l’exige, de préparer et de mettre à jour le plus rapidement possible un processus de consultation courageux et nécessaire qui traite ouvertement et dans le détail de tous les aspects né ...[+++]


As such, I would expect that he would vote, like many of us, against the legislation because it would be inconsistent with the principles he has demonstrated consistently in the House and through his courageous work last summer on the access to information file to support the legislation.

De ce fait, je m'attends à ce qu'il vote, comme nombre d'entre nous, contre cette mesure législative parce qu'autrement il trahirait les principes qu'il a constamment défendus à la Chambre et dans sa courageuse campagne de l'été dernier en faveur de l'accès à l'information.


De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mr Stockmann for the work he has done and I believe that Parliament’s support for this initiative in general – though with some modifications – demonstrates its importance.

De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier M. Stockmann pour le travail qu’il a accompli et je crois que le soutien que le Parlement apporte à cette initiative de manière générale - moyennant quelques modifications - montre bien son importance.


Mr President, Parliament has clearly demonstrated that it is a match for the circumstances and I also would like to extend my thanks to the Commission, not only because it has spared no efforts in collaborating in Parliament’s work, putting forward an exhaustive report that formed the basis of the rapporteur’s report, nor for the courage the Commissioner has shown, initiating 10 infringement pro ...[+++]

Monsieur le Président, le Parlement a clairement montré qu’il était à la hauteur de la situation. Permettez-moi également d’étendre mes remerciements à la Commission parce qu’elle n’a pas ménagé ses efforts pour collaborer au travail du Parlement en présentant un rapport exhaustif qui a servi de base au rapport du rapporteur, parce que la commissaire s’est montrée courageuse en entamant 10 procédures d’infraction et surtout parce q ...[+++]


The Socialist Group responded to this consultation but, furthermore, I would like to highlight the fact that he has had the political courage and grace to appear before Parliament. In this respect, he has taken a political risk and we should recognise this and also support him in this initiative, which I hope, Madam President, in the best ...[+++]

Le groupe socialiste a répondu à sa demande mais il a en outre posé un acte de valeur politique et de style - je pense qu'il est nécessaire de le souligner - et est venu ici avant le sommet, autrement dit, il a fait un exercice périlleux au niveau politique et je pense que nous devons apprécier cela et que nous devons, par ailleurs, le soutenir dans cette initiative qui, je l'espère, Madame la Présidente, - dans la plus pure tradition de ce Parlement - créera un précédent.


If the Prime Minister would take that initiative he would be demonstrating enormous courage and leadership.

Si le premier ministre donnait suite à cette initiative, il ferait preuve d'un énorme courage et d'un grand leadership.


If the Prime Minister would take a courageous leadership role in ensuring that from now on senators would be elected by the people and for the people, he would be doing an enormous service to institute an element of democracy in the House that it so desperately needs.

Si le premier ministre était prêt à assumer un rôle de leadership courageux et à accepter que les sénateurs soient dorénavant élus par les gens qu'ils doivent représenter, il ferait alors un pas important en vue de la mise sur pied d'un élément de démocratie dans cette Chambre qui en a bien besoin.


Unless the hon. member wants to be accused of being the patron saint of hypocrisy in the House of Commons today, I suggest he answer the question and tell us where he stood on the free trade and GST policies that his government would not have had the vision or courage to initiate.

À moins que le député ne veuille être qualifié de saint patron de l'hypocrisie, je lui suggère de répondre à la question et de nous faire part de son point de vue sur les politiques concernant le libre-échange et la TPS, que son gouvernement n'aurait pas eu l'idée ni le courage de mettre en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative he would be demonstrating enormous courage' ->

Date index: 2022-06-03
w