Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «initiative had found » (Anglais → Français) :

F. whereas according to reports by the Pakistani Textile Workers Union (NTUF), Ali Enterprises had passed an internationally recognised safety test just weeks prior to the disaster and whereas Tazreen Fashions had received production orders despite the fact that inspections by a Walmart-linked company and by the European Business Social Compliance Initiative had found serious safety violations;

F. considérant que, selon des rapports du syndicat pakistanais du textile (NTUF), Ali Enterprises avait subi, avec succès, une évaluation internationalement reconnue de son dispositif de sécurité quelques semaines à peine avant l'incendie et que Tazreen Fashions avait reçu des commandes en dépit du fait que des inspections effectuées par une entreprise associée à Walmart et par l'initiative européenne "Business Social Compliance Initiative" avaient révélé de graves manquements à la sécurité;


To answer the question, we did find when we looked at all of the 11 studies that many more studies found more CCSVI in people with multiple sclerosis than in healthy controls, and that is why we said that when you look at the average studies, or if you average the studies, there is more CCSVI in people with MS, but as I said, Dr. Zamboni's initial study found CCSVI in 100 per cent of the patients with MS and zero per cent of healthy controls. We had another study that found ...[+++]

Pour répondre à votre question, nous avons constaté dans notre examen des 11 études recensées qu'on avait diagnostiqué l'IVCC beaucoup plus souvent chez les patients atteints de sclérose en plaques que chez les sujets sains, c'est pourquoi nous avons établi que selon la moyenne des études, l'IVCC est plus courante chez les personnes atteintes de SP que chez les autres, mais comme je l'ai dit, dans la première étude réalisée par le Dr Zamboni, l'IVCC a été diagnostiquée chez 100 p. 100 des patients atteints de SP et 0 p. 100 des sujets sains.


During our examination, we found that the Centre had taken several steps to deal with this situation: numerous initiatives had been launched to revitalize the Centre and give priority to programming.

Au cours de notre examen, nous avons constaté que le centre avait posé plusieurs gestes en vue de faire face à cette situation: plusieurs initiatives avaient été lancées afin de revitaliser le centre et d'accorder la priorité à la programmation.


– (ES) If we had to give a title to the results of this initiative having found out the results of the vote, it would be Rebellion in the halls.

– (ES) S’il nous fallait donner un titre aux résultats de cette initiative alors que nous avons pris connaissance des résultats du vote, nous opterions pour la Rébellion des couloirs.


While not calling into question the objective of media pluralism pursued by Sweden, the Commission had found that the press aid scheme did not meet the proportionality test and initiated the procedure for bringing existing aid in line with EU rules.

Sans mettre en question l'objectif de pluralisme des média poursuivi par la Suède, la Commission a constaté que le régime d'aide à la presse ne remplissait pas les critères du test de proportionnalité et a, par conséquent, ouvert la procédure prévue afin de mettre des aides existantes en conformité avec les règles de l'UE.


It came as a shock when this new investigation gave Quebec a 24% initial subsidization rate when it had found no subsidies just a few years before.

Quand une nouvelle enquête a déterminé un taux de subventions initial de 24 p. 100 pour le Québec, nous avons été renversés sachant que quelques années auparavant, on n'avait pas détecté de subventions.


Unaffected by the official reforms in Turkey, the court is doing things the way they were done in the old days, so anyone who had attended the hearings – as I did – could conclude that the initial judgment, founded upon one sentence spoken in Kurdish and harshly criticised by the European Court of Human Rights, would be upheld.

Indifférente aux réformes officielles en Turquie, la cour procède comme par le passé. Ainsi, toute personne ayant assisté aux audiences - comme moi - a pu conclure que le jugement initial, fondé sur une phrase prononcée en kurde et vivement critiqué par la Cour européenne des droits de l’homme, serait confirmé.


In 2004 the Commission initiated a structured dialogue with European professional bodies. It noted that a willingness to accept reform depended on the extent to which individual professions had opened up and been regulated. It found that most progress over the last few years has been achieved in countries which had a structured programme of pro-competitive regulatory reform. The Commission considered it encouraging that over a thir ...[+++]

En 2004, la Commission a instauré un dialogue structuré avec les organisations professionnelles européennes, ce qui lui a permis de constater que la réceptivité à l'égard des réformes variait en fonction du degré d'ouverture et de réglementation déjà atteint par la profession considérée. Ces dernières années, des progrès ont surtout été faits, de l'avis de la Commission, dans les pays qui disposent d'un programme structuré de réformes visant à favoriser la concurrence. La Commission juge encourageant de constater que plus d'un tiers des États membres signalent qu'un travail d'analyse est en cours. Dans les sept autres pays, le processus ...[+++]


The measures taken by the British Government (slaughtering susceptible animals at farms where FMD was detected and animals which had come into contact with the sources of infection) had initially proved unable to prevent the disease from continuing to spread and eventually getting out of control four weeks after it was first detected, as the epidemiological models used unanimously found.

Les mesures adoptées par les autorités britanniques (abattage des animaux sensibles dans les exploitations où la FA avait été constatée et abattage des animaux étant entrés en contact avec les sources de contamination) n'ont pas permis d'éviter dans un premier temps que l'épizootie continue à se propager et qu'elle devienne incontrôlable quatre semaines après avoir été détectée, comme les modèles épidémiologiques l'ont tous établi.


The Commission had found in its initial examination of the proposal that there were grounds for serious doubts about its compatibility with the common market as regards its effect on competition.

Lors de son examen initial du projet, la Commission avait trouvé de bonnes raisons de douter sérieusement de sa compatibilité avec le marché commun du point de vue des effets sur la concurrence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'initiative had found' ->

Date index: 2021-02-15
w