In the course of the mission it conducted in May 2
011, the Commission observed that in spite of the availability of sufficient inform
ation for notifying infringements committed by foreign fishing vessels operating within Guinean waters, in particular from observers reports and catch reports, th
e competent Guinean authorities were failing to undertake prompt action to initiate proceedings and, where appropriate,
...[+++] to sanction the vessels concerned.
Au cours de la mission menée en mai 2011, la Commission a constaté qu’en dépit de la disponibilité d’informations suffisantes pour la notification des infractions commises par des navires de pêche étrangers opérant dans les eaux de la Guinée, provenant en particulier des rapports des observateurs et des déclarations de captures, les autorités compétentes guinéennes n’ont pas réagi rapidement pour ouvrir une procédure et, le cas échéant, sanctionner les navires concernés.