Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infrastructure projects in kandahar province alone » (Anglais → Français) :

The Union for Mediterranean, the European Investment Bank, the World Bank, Office of the Quartet and the Islamic Development Bank expressed their continued commitment to implement this key infrastructure project. Increased financial assistance: The total amount of pledges reached €456 million, of which €77.1 million alone from the EU.

L'Union pour la Méditerranée, la Banque européenne d'investissement, la Banque mondiale, le bureau du représentant du Quatuor et la Banque islamique de développement ont continué de manifester leur volonté de mettre en œuvre ce projet d'infrastructure essentiel; une aide financière accrue: le montant total des contributions annoncées s'élève à 456 millions d'euros, dont 77,1 millions d'euros pour l'UE à elle seule.


Also, many infrastructure projects display characteristics of public goods, implying that private financing alone may not be appropriate to deliver the optimal level of investment.

En outre, de nombreux projets d’infrastructures présentent des caractéristiques de biens publics, ce qui signifie que le financement privé à lui seul pourrait ne pas convenir pour atteindre le niveau optimal d’investissement.


The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a li ...[+++]

Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible pour les RTE.


More than 8,700 metric tonnes of food aid has been delivered in Kandahar province alone over the past year to more than 400,000 beneficiaries.

Plus de 8 700 tonnes métriques d'aide alimentaire ont été distribuées à plus de 400 000 bénéficiaires dans la seule province de Kandahar depuis un an.


With our help, Afghans have completed over 690 community development and infrastructure projects in Kandahar province alone during the past five years.

Grâce à notre aide, les Afghans ont mené à terme plus de 690 projets de développement communautaire et d'infrastructures dans la seule province de Kandahar au cours des cinq dernières années.


The socio-economic value of these bands can be compared to the cost of providing the same amount of data capacity with cellular technologies alone: the study estimated that delivering all the 2012 WiFi data traffic in the EU via mobile networks would have required infrastructure investments of € 35bn, and € 200bn would be necessary by 2016 to cope with the projected demand. ...[+++]

La valeur socioéconomique de ces bandes peut être comparée au coût de la fourniture de la capacité équivalente de données au moyen des seules technologies cellulaires: l’étude a estimé que la livraison de l’ensemble du trafic de données Wi-Fi de 2012 dans l’UE via les réseaux mobiles aurait exigé des investissements infrastructurels de 35 milliards d’euros, et 200 milliards d’euros seraient nécessaires en 2016 pour répondre à la demande prévue.


When we talk about vaccinations, Canada has directly supported the vaccination of more than seven million children against polio, including approximately 350,000 in Kandahar province alone.

Et pour ce qui est maintenant des vaccins, le Canada a aidé directement à faire vacciner plus de 7 millions d'enfants contre la polio, y compris environ 350 000 dans la seule province de Kandahar.


In Kandahar province alone, Canada has trained more than 475 members of the Afghan national police.

Dans la province de Kandahar seulement, le Canada a formé plus de 475 agents de la police nationale afghane.


In particular, the Commission will examine under which circumstances INTERREG alone could fund entire projects which are partly located outside EU territory, such as bridges which span a border, and projects which do not involve investment in physical infrastructure, e.g. cultural exchanges with a border area in a candidate country.

La Commission examinera en particulier les conditions auxquelles le programme INTERREG pourrait financer seul la totalité de projets situés partiellement en dehors du territoire de l'UE comme, par exemple, les ponts transnationaux ou les projets n'impliquant pas d'investissement dans des infrastructures physiques, tels que les échanges culturels avec une zone frontière d'un pays candidat.


It is important to remember that many of these are complex infrastructure projects where the application alone may take 18 to 24 months because it is complex, often multi-institutional, sometimes involving institutions in multiple provinces.

Il est important de ne pas oublier qu'il s'agit très souvent de projets d'infrastructure très complexes pour lesquels le traitement des demandes à lui seul peut prendre entre 18 et 24 mois étant donné que souvent, plusieurs institutions de plusieurs provinces participent au processus.


w