Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «information submitted unjustifiably late » (Anglais → Français) :

Applicants will also be obliged to provide all relevant information for determining the Member State responsible for their claim in a timely manner and failure to comply will have proportionate procedural consequences, such as the preclusion of information submitted unjustifiably late;

Les demandeurs seront également tenus de fournir tous les renseignements utiles pour déterminer l’État membre responsable de l’examen de leur demande en temps utile; le non-respect de cette disposition aura des conséquences procédurales proportionnées, telles que la non-prise en considération d’informations communiquées avec un retard injustifiable.


3. Where the Commission determines, within two months of the date of submission of the progress report, that the information submitted is incomplete or unclear in a manner which significantly affects the quality and reliability of the assessment concerned, it may request additional information from the Member State, on condition that that request does not cause unjustified delays and that the Commission provide ...[+++]

3. Lorsque, dans un délai de deux mois à compter de la date de présentation du rapport d'avancement, la Commission estime que les informations fournies sont incomplètes ou manquent de clarté d'une manière qui nuit sensiblement à la qualité et à la fiabilité de l'analyse concernée, elle peut demander des informations supplémentaires à l'État membre, à condition que cette demande ne provoque pas de retards injustifiés et que la Commissio ...[+++]


3. Where the Commission determines, within two months of the date of submission of the progress report, that the information submitted is incomplete or unclear in a manner which significantly affects the quality and reliability of the assessment concerned, it may request additional information from the Member State, on condition that that request does not cause unjustified delays and that the Commission provide ...[+++]

3. Lorsque, dans un délai de deux mois à compter de la date de présentation du rapport d'avancement, la Commission estime que les informations fournies sont incomplètes ou manquent de clarté d'une manière qui nuit sensiblement à la qualité et à la fiabilité de l'analyse concernée, elle peut demander des informations supplémentaires à l'État membre, à condition que cette demande ne provoque pas de retards injustifiés et que la Commissio ...[+++]


3. Where the Commission determines, within two months of the date of submission of the progress report, that the information submitted is incomplete or unclear in a manner which significantly affects the quality and reliability of the assessment concerned, it may request additional information from the Member State, on condition that that request does not cause unjustified delays and that the Commission provide ...[+++]

3. Lorsque, dans un délai de deux mois à compter de la date de présentation du rapport d'avancement, la Commission estime que les informations fournies sont incomplètes ou manquent de clarté d'une manière qui nuit sensiblement à la qualité et à la fiabilité de l'analyse concernée, elle peut demander des informations supplémentaires à l'État membre, à condition que cette demande ne provoque pas de retards injustifiés et que la Commissio ...[+++]


9. Acknowledges from the Court of Auditors that annually, the Centre's financing of grants for vocational education and training amounts to about EUR 1 million; notes, moreover, that there were significant delays in the closing of grants for the year 2010 because beneficiaries submitted their final reports on activities late and the Centre itself was late in the verification of those reports and the processing of final payments; calls on the Centre to inform the disch ...[+++]

9. prend acte des observations de la Cour des comptes selon lesquelles le montant des subventions financées par le Centre au titre de l'enseignement et de la formation professionnelle s'élève à environ 1 million EUR par an; observe, par ailleurs, que la clôture des subventions pour l'exercice 2010 accusait un retard important, les bénéficiaires ayant remis tardivement leurs rapports finals sur les activités correspondantes et le Conseil lui-même ayant tardé à vérifier ces rapports et à procéder aux paiements finals; demande au Centre d'informer l'autori ...[+++]


9. Acknowledges from the Court of Auditors that annually, the Centre’s financing of grants for vocational education and training (VET) amounts to about EUR 1 million; notes, moreover, that there were significant delays in the closing of grants for the year 2010 because beneficiaries submitted their final reports on activities late and the Centre itself was late in the verification of those reports and the processing of final payments; calls on the Centre to inform the disch ...[+++]

9. prend acte des observations de la Cour des comptes selon lesquelles le montant des subventions financées par le Centre au titre de l'enseignement et de la formation professionnelle s'élève à environ 1 million EUR par an; observe, par ailleurs, que la clôture des subventions pour l’exercice 2010 accusait un retard important, les bénéficiaires ayant remis tardivement leurs rapports finals sur les activités correspondantes et le Conseil lui-même ayant tardé à vérifier ces rapports et à procéder aux paiements finals; demande au Centre d'informer l'autori ...[+++]


I would tend to agree with the Information Commissioner, several records were submitted to departments late because ministers and deputy ministers, wanting to see the documents to be released, have got involved. Isn't that the impression you get?

J'ai tendance à croire le commissaire à l'information: plusieurs dossiers que vous envoyez aux ministères sont en retard à cause des ministres et sous-ministres qui s'en mêlent parce qu'ils veulent voir le document qui va sortir.


There is a delay in closing dossiers, the basic responsibility for which lies with the Member States, which are late submitting all the information required or, in all events, when they do submit it, do not submit it in the proper form.

Beaucoup de dossiers ne sont pas encore clôturés, et cela à cause des États membres qui tardent à transmettre toutes les informations requises ou qui, s’ils les transmettent, ne le font pas convenablement.


The final payment was made by the Commission in spring 2000 after some additional information for the purposes of closing the accounts for this programme was submitted in late 1999 and early 2000.

La Commission a effectué le paiement final au printemps 2000 après la communication, fin 1999 et début 2000, de certains renseignements complémentaires en vue de la clôture des comptes pour ce programme.


On the basis of the independent expertise on the value of the site in April 1988, submitted late May 1993, and additional information provided by the German Government, the Commission decided that the price finally - including several supplementary agreements - contracted does not deviate from normal market practice and therefore does not comprise state aid in the sense of Article 92 (1) EEC Treaty.

À la suite du rapport de l'expert indépendant sur la valeur du site en avril 1988, qui a été présenté à la fin du mois de mai 1993, ainsi que d'informations supplémentaires fournies par le gouvernement allemand, la Commission a décidé que le prix qui a été finalement conclu - compte tenu de plusieurs accords complémentaires - ne s'écartait pas de ceux normalement pratiqués sur le marché et ne comportait donc pas d'aide d'État au sens de l'article 92 pa ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'information submitted unjustifiably late' ->

Date index: 2022-04-11
w