Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industry that represents about $136 » (Anglais → Français) :

Overall, 58% of harvested EU wood biomass is processed by EU Forest-based Industries,[12] representing about 7% of EU manufacturing GDP and nearly 3.5 million jobs, and contributing to achieving the goals of EU Industrial Policy.[13] However, its future competitiveness requires new resource- and energy-efficient, and environmentally-sound, processes and products.

Au total, 58 % de la biomasse ligneuse récoltée dans l’UE est transformée par la filière bois de l’UE[12], qui représente environ 7 % du PIB de l'industrie manufacturière de l’UE et près de 3,5 millions d’emplois et contribue à la réalisation des objectifs de la politique industrielle de l’UE[13]. Toutefois, la compétitivité future de ce secteur passe par de nouveaux procédés et produits qui devront être efficaces dans l'utilisation des ressources et de l'énergie et respectueux de l'environnement.


That is the relative scale of the two major players in a total industry that represents about $136 billion.

Voilà l'échelle relative des deux principaux joueurs dans ce secteur qui représente en tout environ 136 milliards de dollars.


Taxes and levies represent about 30% of final electricity prices for households (up from 26% in 2008) and about 18% for industrial consumers.

Les taxes et prélèvements représentent environ 30 % du prix final de l’électricité pour les ménages (contre 26 % en 2008), et environ 18 % pour les consommateurs industriels.


Of the two main industry areas, TV and cinema, the first one represented about two thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market, the balance being covered by recorded music and leisure software.

Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier représentait environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait environ 15% du marché, le reste étant couvert par les enregistrements musicaux et les logiciels de loisirs.


With that you have the two major spokesgroups for the industry—CTA, representing the motor carriers, and we represent about 4,000 trucking companies across Canada; and the Teamsters, who are the major representatives of organized labour in our industry—coming together to recommend to you and therefore to the minister and the CCMTA that we amend the 14-10 provision, but that in so doing, we adopt all the other portions of the CCMTA proposal and move on to modernize, enhance, and facilitate fat ...[+++]

Donc, les deux principaux porte-parole de l'industrie—d'une part, l'ACC, qui représente les principaux transporteurs routiers, soit environ 4 000 entreprises de camionnage au Canada, et Teamsters, qui sont les principaux représentants des travailleurs syndiqués de notre secteur d'activité—ont conjugué leurs efforts pour recommander au comité, ainsi qu'au ministre et au CCATM, que nous adoptions la formule 14-10 et, ce faisant, toutes les autres dispositions de la proposition du CCATM, en vue de moderniser, d'améliorer et de faciliter dans les plus brefs délais la gestion de l ...[+++]


The statement of cultural industries, which represents 80 arts and cultural organizations across the country, argues that the bill may be “toxic to Canada's digital economy” and has a lot of concerns about the bill.

Les représentants des industries culturelles, qui représentent 80 organisations du milieu des arts et de la culture au Canada, ont déclaré que le projet de loi serait toxique pour l'économie numérique et ils ont exprimé énormément de préoccupations à l'égard du projet de loi.


Are we taking into account that in the last five years, both railways have now become private corporations, and that your industry, the industry you represent, represents all private corporations, for-profit?

Or, est-ce que nous tenons compte du fait qu'au cours des cinq dernières années, les deux compagnies ferroviaires sont devenues des entreprises privées et que le secteur que vous représentez est composé d'entreprises privées à but lucratif?


Of the two main industrial areas, TV and cinema, the first one represented about two-thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market.

Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier comptait pour environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait à peu près 15 % de celui-ci.


Of the two main industrial areas, TV and cinema, the first one represented about two-thirds of the market in 2001, while cinema, including video, covered about 15% of the market.

Des deux principaux domaines industriels, la télévision et le cinéma, le premier comptait pour environ 2/3 du marché en 2001, tandis que le secteur cinématographique, y compris la vidéo, couvrait à peu près 15 % de celui-ci.


In 1988 and 1989 the sector saw its production grow by about 3% and the same figure is expected for 1990. The automobile industry which represents about 9% of the Community's industrial value added and employs 1.8 million people, saw its sales definitely exceed the 1980 level in 1986.

En 1988 et 1989, ce secteur a connu une croissance de sa production d'environ 3% et le même taux d'augmentation est attendu pour 1990. - 6 - L'industrie automobile qui représente environ 9% de la valeur ajoutée communautaire et emploie 1,8 millions de personnes, a vu ses ventes dépasser à nouveau le niveau de l'année 1980 en 1986.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry that represents about $136' ->

Date index: 2022-06-19
w