Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicated on several occasions today " (Engels → Frans) :

I have indicated on several occasions today that the Liberal Party has put a high priority on even the passage of this bill.

J'ai signalé à plusieurs reprises aujourd'hui que le Parti libéral avait fait de ce projet de loi, et même de son adoption, une priorité.


Following a thorough scientific assessment of all available data on glyphosate concluding that there is no link between glyphosate and cancer in humans, and a positive vote by Member States' representatives on 27 November 2017, the Commission today adopted a renewal of the approval of glyphosate for 5 years.President Juncker put this issue on the College agenda on several occasions, to ensure full political ownership by the Commission.

À la suite d'une évaluation scientifique approfondie de toutes les données disponibles sur le glyphosate qui conclut à l'absence de lien entre le glyphosate et le cancer chez l'être humain, et après un vote favorable des représentants des États membres le 27 novembre 2017, la Commission a adopté aujourd'hui le texte renouvelant l'approbation du glyphosate pour une période de cinq ans. Le président Juncker a inscrit cette question à l'ordre du jour du collège à plusieurs reprises, afin de garantir une pleine appropriation politique par la Commission.


Mr. Speaker, as the Prime Minister has actually indicated on several occasions in the House, he meets on a regular basis with all of the premiers.

Monsieur le Président, comme le premier ministre l'a souligné à maintes reprises à la Chambre, il rencontre régulièrement l'ensemble de ses homologues provinciaux.


As has been emphasised on several occasions today as well during the debate, I think that this issue requires further discussion because, at the moment, a precondition is being established for new divisions and exclusions in the treatment of individual regions, which goes against the European principle of solidarity.

Comme il a été souligné à plusieurs occasions aujourd’hui, ainsi qu’au cours du débat, je pense que ce sujet réclame une discussion plus approfondie car, à l’heure actuelle, nous sommes en train de créer une condition préalable à de nouvelles divisions et exclusions dans le traitement des différentes régions, qui va à l’encontre du principe européen de solidarité.


The European Commission has indicated on several occasions that it wants us to play an absolutely fundamental part in the follow-up to this procedure.

La Commission européenne a indiqué à plusieurs reprises qu’elle souhaitait que nous ayons un avis tout à fait fondamental pour la suite qui sera donnée à cette procédure.


As already indicated on several occasions to the Parliament and being aware of the impact on farmers of the relevant Community rules, the Commission has adopted a prudent approach on electronic identification and it is doing everything possible to facilitate its smooth introduction.

Comme indiqué au Parlement à plusieurs reprises, la Commission, consciente de l’impact des règles communautaires en la matière pour les agriculteurs, a adopté une approche prudente concernant l'identification électronique et fait le maximum pour faciliter son introduction en douceur.


The substantive work, which includes drafting and publishing the tenders, can be expected early next year, but the Commission has indicated on several occasions how important it considers the implementation of these projects and has guaranteed its full cooperation.

Le travail substantiel, qui inclut la rédaction et la publication des appels d’offres, peut être attendu pour le début de l’année prochaine, mais la Commission a indiqué à plusieurs reprises l’importance qu’elle attache à la mise en œuvre de ces projets et a garanti son entière coopération.


The board, which will be handling investments, as has been indicated on several occasions in responding to other honourable senators, will be at arm's length from the government.

Comme on l'a déjà expliqué à plusieurs occasions en réponse à des questions soulevées par d'autres honorables sénateurs, l'office qui s'occupera des investissements sera indépendant du gouvernement.


The Government of Newfoundland has indicated on several occasions that children will not be required to take religion courses or to participate in religious observances if their parents object.

Le gouvernement de Terre-Neuve a déclaré à plusieurs reprises que les enfants ne seront pas obligés de suivre des cours de religion ou de participer à des activités religieuses si leurs parents s'y opposent.


I am very hopeful that, as my leader has indicated on several occasions, we will have Bill C-12 in ample time for a full examination, both in the chamber and in the appropriate committee.

Je suis certain, comme mon leader l'a dit à plusieurs reprises, que nous aurons le projet de loi C-12 assez rapidement pour en faire un examen approfondi ici même, au Sénat, et en comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indicated on several occasions today' ->

Date index: 2024-06-11
w