Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Economic data
Economic indicator
Identify indicators of gifted student
Identify indicators of problem gambling
Identify problem gambling indicators
Island of Newfoundland
Manage key performance indicators of call centers
Manage key performance indicators of call centre
Manage key performance indicators of call centres
Managing key performance indicators of call centres
Newfoundland
Newfoundland and Labrador
Newfoundland banks boat
Quebec
Recognise indicators of gifted student
Recognise indicators of problem gambling
Recognising indicators of gifted student
Recognising indicators of gifted students
Social indicator
Social statistics
Spot indicators of problem gambling

Traduction de «newfoundland has indicated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]






recognise indicators of problem gambling | spot indicators of problem gambling | identify indicators of problem gambling | identify problem gambling indicators

définir des indicateurs de jeu pathologique


manage key performance indicators of call centers | manage key performance indicators of call centre | manage key performance indicators of call centres | managing key performance indicators of call centres

gérer les indicateurs clés de performance de centres d’appel


identify indicators of gifted student | recognising indicators of gifted students | recognise indicators of gifted student | recognising indicators of gifted student

reconnaître les indicateurs d'un élève à haut potentiel


economic indicator [ economic data(GEMET) ]

indicateur économique


social indicator [ social statistics(UNBIS) ]

indicateur social
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the Government of Newfoundland has indicated on several occasions with the committee that children will not be required to take religion courses or to participate in religious observances if their parents object.

De plus, le gouvernement de Terre-Neuve a indiqué à plusieurs occasions que les enfants n'auront pas à suivre des cours de religion ou à participer à des rites religieux si les parents s'y opposent.


Furthermore, the Government of Newfoundland has indicated that children will not be required to take religion courses or to participate in religious observances if the parents object.

En outre, le gouvernement de Terre-Neuve a indiqué que les enfants ne seront pas obligés de suivre des cours de religion ou de participer à l'observance de rites religieux si leurs parents s'y opposent.


The Government of Newfoundland has indicated that the religious education courses to be offered will not be specific to any particular denomination and will in no way constitute state religion.

Le gouvernement de Terre-Neuve a fait savoir que les cours d'enseignement religieux qui seront offerts ne seront pas spécifiques à une confession en particulier et ne constitueront en rien une religion d'État.


(Return tabled) Question No. 973 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government's proposal to double the victim surcharge and limit judicial discretion in sentencing as is currently provided for by section 730 of the Criminal Code, and to eliminate the “undue hardship” defense: insofar as the victim surcharge is used to fund provincial and territorial victims' services, (a) on what data did the Minister of Justice rely in determining the specific amount by which the government proposes to raise the surcharge, in particular, did the Minister rely on data directly provided by (i) the province of Alberta, (ii) the province of British Colu ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 973 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la proposition du gouvernement de doubler la suramende compensatoire, de limiter la discrétion que l’article 730 du Code criminel confère au tribunal en matière de détermination de la peine et d’éliminer la défense du « préjudice injustifié »: dans la mesure où la suramende compensatoire sert à financer les services provinciaux et territoriaux aux victimes, a) sur quelles données s’est fondé le ministre de la Justice pour proposer de doubler la suramende, en particulier, s’est-il fondé sur les données communiquées directement par (i) l’Alberta, (ii) la Colomb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Government of Newfoundland has indicated on several occasions that children will not be required to take religion courses or to participate in religious observances if their parents object.

Le gouvernement de Terre-Neuve a déclaré à plusieurs reprises que les enfants ne seront pas obligés de suivre des cours de religion ou de participer à des activités religieuses si leurs parents s'y opposent.


w