Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "india and israel have reinforced " (Engels → Frans) :

In the last weeks, there have been encouraging signals that other countries such as Israel or India are considering to follow the Union's example on animal tests for cosmetics.

Au cours des dernières semaines, il y a eu des signes encourageants selon lesquels des pays comme Israël et l’Inde envisagent de suivre l’exemple de l’Union concernant l’expérimentation animale dans le secteur des cosmétiques.


These arrangements continue to be used in the four non-nuclear weapons states that have not signed the NPT, that have not accepted full-scope safeguards, i.e., India, Pakistan, Israel and Cuba.

Ces arrangements continuent d'être en vigueur dans les quatre États non dotés de l'arme nucléaire qui n'ont pas accepté l'application des garanties intégrales, c'est-à-dire l'Inde, le Pakistan, Israël et Cuba.


I have a list of countries that manufacture cluster munitions: Brazil, China, Egypt, Greece, India, Iran, Israel, North Korea, South Korea, Pakistan, Poland, Romania, Russia, Singapore, Slovakia, Turkey, and the United States.

J'ai une liste de pays qui fabriquent des armes à sous-munitions: Brésil, Chine, Égypte, Grèce, Inde, Iran, Israël, Corée du Nord, Corée du Sud, Pakistan, Pologne, Roumanie, Russie, Singapour, Slovaquie, Turquie et États-Unis.


My experiences in both India and Israel have reinforced my commitment to speak out against extremism and intolerance of all kinds, and I do strongly support the bill.

Ce que j'ai vécu en Israël et en Inde m'a incité encore davantage à dénoncer l'extrémisme et l'intolérance sous toutes leurs formes.


As you have heard, our mission was carried out in tandem with a visit by President Sarkozy, who had planned to make a trip to Syria and Lebanon and who then decided to visit Egypt and Israel to reinforce these efforts, still on the basis of our declaration of 30 December 2008.

Comme vous l’avez entendu, notre mission a été menée en tandem avec une visite du président Sarkozy, qui avait prévu de faire un voyage en Syrie et au Liban, et qui a ensuite décidé de se rendre en Égypte et en Israël afin d’intensifier ces efforts, toujours sur la base de notre déclaration du 30 décembre 2008.


16. Expresses its concern at the fact that Israel, India and Pakistan have not become States Parties to the NPT; calls on those countries to become States Parties to that Treaty; reiterates its deep regret about the nuclear agreements concluded between the US, France and India, which defy the logic of the NPT by making India the only known country with nuclear weapons allowed to carry out nuclear trade - including enrichment - with the rest of the world despite not being a party to the Non-Proliferation Treaty; takes the view that negotiations on the e ...[+++]

16. est vivement préoccupé par le fait qu'Israël, l'Inde et le Pakistan n'ont pas adhéré au TNP; invite ces pays à devenir des États parties à ce traité; réaffirme son vif regret au sujet des accords nucléaires conclus entre les États-Unis, la France et l'Inde, qui ne respectent pas la logique du traité de non-prolifération en faisant de l'Inde le seul pays connu doté de l'arme nucléaire qui soit autorisé à se livrer au commerce nucléaire – notamment l'enrichissement – ...[+++]


Various governments, such as those of India and Israel, have developed elaborate policies to engage with their respective global diasporas and have designated cabinet ministers to oversee their implementation.

Plusieurs gouvernements, comme ceux de l'Inde et d'Israël, ont mis en place des politiques élaborées pour avoir des contacts avec leurs diasporas mondiales respectives et ont désigné des ministres pour superviser leur mise en oeuvre.


India, Pakistan, Israel and North Korea all have nuclear capability.

L'Inde, le Pakistan, Israël et la Corée du Nord sont autant de pays qui ont une capacité nucléaire.


After all, it is not just North Korea that is outside the remit of the Non-Proliferation Treaty; we have Pakistan, India and Israel, all of which have nuclear weapons.

Après tout, il n'y a pas que la Corée du Nord qui soit en dehors du champ d'application du traité de non-prolifération, il y a également le Pakistan, l'Inde et Israël, trois pays qui possèdent des armes nucléaires.


After all, it is not just North Korea that is outside the remit of the Non-Proliferation Treaty; we have Pakistan, India and Israel, all of which have nuclear weapons.

Après tout, il n'y a pas que la Corée du Nord qui soit en dehors du champ d'application du traité de non-prolifération, il y a également le Pakistan, l'Inde et Israël, trois pays qui possèdent des armes nucléaires.




Anderen hebben gezocht naar : israel or india     such as israel     there have     india     israel     states that have     poland     have     both india and israel have reinforced     out in tandem     egypt and israel     you have     israel to reinforce     israel india     fact that israel     pakistan have     those of india     india and israel     israel have     korea all have     have pakistan india     treaty we have     india and israel have reinforced     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'india and israel have reinforced' ->

Date index: 2024-08-31
w