Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Conversion hysteria
Court for State security
Court having special jurisdiction
DPRK
Delirium tremens
Democratic People's Republic of Korea
Democratic People’s Republic of Korea
Disorder of personality and behaviour
EU-Korea FTA
EU-Korea Free Trade Agreement
EU-South Korea Free Trade Agreement
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
North Korea
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction
Republic of Korea
South Korea
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma

Vertaling van "korea all have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part

accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée


South Korea [ Republic of Korea ]

Corée du Sud [ République de Corée ]


North Korea [ Democratic People’s Republic of Korea | DPRK ]

Corée du Nord [ Corée RPD | République populaire démocratique de Corée | RPDC ]


Democratic People's Republic of Korea | North Korea | DPRK [Abbr.]

la Corée du Nord | la République populaire démocratique de Corée | RPDC [Abbr.]


Republic of Korea | South Korea

la Corée du Sud | la République de Corée


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The civil society mechanisms in the Trade and Sustainable Development (TSD) chapter of the EU-Korea FTA have been strengthened continuously over the last five years; representativeness and balanced representation of stakeholders has improved significantly, DAGs both in the EU and in Korea have met regularly, and the annual EU-Korea Civil Society Forum (CSF), bringing together the EU DAG and the Korea DAG, was held for the fifth time in February 2017.

Au cours des cinq dernières années, les mécanismes de la société civile qui sont visés au chapitre consacré au commerce et au développement durable (CDD) de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée ont fait l’objet d’un renforcement constant; la représentativité et la représentation équilibrée des parties prenantes se sont considérablement améliorées, les GCI (tant de l’Union européenne que de la Corée) se sont réunis régulièrement et le Forum annuel de la société civile UE-Corée, qui rassemble le GCI de l’Union européenne et le GCI coréen, a tenu sa cinquième réunion en février 2017.


Due to the problems that have arisen for the EU agricultural sector following the Russian ban and to the restrictions imposed by China on Korean exports as sanctions against the deployment of the THAAD defence systems, both the EU and Korea need access to new markets and in this context, the EU-Korea FTA has already proved to be mutually beneficial.

En raison des problèmes rencontrés par le secteur agricole européen à la suite de l’embargo russe, d’une part, et des restrictions imposées par la Chine sur les exportations coréennes en représailles au déploiement des systèmes antimissiles THAAD, d’autre part, tant l’Union européenne que la Corée sont confrontées à la nécessité d’accéder à de nouveaux marchés et, dans ce contexte, l’accord de libre-échange qu’elles ont conclu s’est déjà révélé mutuellement bénéfique.


Under the consultative mechanisms established by the EU-Korea FTA, civil society representatives from the EU and Korea have expressed their interest in focusing attention on issues related to the implementation of the SDG’s and the Paris Agreement.

Dans le cadre des mécanismes de consultation mis en place par l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée, les représentants de la société civile européenne et coréenne ont indiqué qu’ils souhaitent focaliser l’attention sur les questions liées à la mise en œuvre des objectifs de développement durable et de l’accord de Paris.


Since it entered into force in 2011, EU exports to South Korea have increased by more than 55%, exports of certain agricultural products have risen by 70%, EU car sales in South Korea have tripled and the trade deficit turned into a surplus.

Depuis son entrée en vigueur en 2011, les exportations de l'UE vers la Corée du Sud ont augmenté de plus de 55 %, les exportations de certains produits agricoles ont bondi de 70 %, les ventes de voitures de l'UE en Corée du Sud ont triplé et le déficit commercial s'est mué en excédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU exports to South Korea have increased by 55% since the trade deal between the two partners entered into force in 2011, and European companies have saved €2.8 billion in scrapped or discounted customs duties.

Les exportations de l’UE vers la Corée du Sud ont augmenté de 55 % depuis l’entrée en vigueur de l’accord commercial entre les deux partenaires, en 2011, et les entreprises européennes ont économisé 2,8 milliards d’euros grâce à la suppression ou à la réduction des droits de douane.


having regard to the study entitled 'Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement Between the European Union and South Korea' by Copenhagen Economics Prof. J. F. Francois,

— vu l'étude intitulée "Impact économique d'un accord potentiel de libre-échange entre l'Union européenne et la Corée du Sud", menée par "Copenhagen Economics" et par le Professeur J.F. François,


having regard to the study 'Economic Impact of a Potential Free Trade Agreement Between the European Union and South Korea' by Copenhagen Economics Prof. J. F. Francois,

– vu l’étude intitulée « Impact économique d’un accord potentiel de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée du Sud » élaborée par Copenhagen Economics Prof. J.F. François,


That does not mean, of course, that any sanctions must target the people of North Korea, who have already suffered a great deal. They suffer politically, they suffer economically, they suffer in their daily lives.

Bien sûr, cela ne signifie pas que les sanctions doivent viser le peuple nord-coréen, qui a déjà beaucoup souffert: politiquement, économiquement, quotidiennement.


We are of course a significant participant; we have provided nearly 300 million euros in different types of aid to the DPRK since the mid-1990s. Our most significant contribution politically is our participation in the KEDO, where we are board members together with the United States, the Republic of Korea and Japan, and contribute 20 million euros annually.

Elle est, bien évidemment, un participant important dans la mesure où elle a fourni quelque 300 millions d'euros sous la forme d'aides diverses à la République démocratique populaire de Corée depuis le milieu des années 1990. Notre contribution la plus significative au niveau politique est notre participation à la KEDO, dont nous sommes membres du conseil d'administration, aux côtés des États-Unis, de la République de Corée et du Japon, et à laquelle nous versons 20 millions d'euros chaque année.


We ought to have an agreed view on to what extent there are reasonable opportunities of making progress in what we are doing, and it is obviously also important for conditions in the Democratic People’s Republic of Korea to be such that it makes sense to do something.

Nous devons avoir la même vue des possibilités sérieuses dont nous disposons pour que nos actions mènent à des progrès, et bien entendu, il importe aussi que la situation en République populaire démocratique de Corée soit telle qu'il vaille la peine de faire quelque chose.


w