Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incredibly useful to thriving companies like » (Anglais → Français) :

These new initiatives will be incredibly useful to thriving companies like Bombardier.

Ces nouvelles initiatives seront extrêmement utiles pour des entreprises florissantes comme Bombardier.


Consumer welfare is also protected by the rigorous enforcement of EU competition rules: cartels in sectors from escalators to beer have been broken up; anti-competitive mergers between airlines have been prohibited; companies like Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom and Wanadoo have been obliged to stop abusing their dominant position; State aid control ensuring that public funds are well used.

Le bien-être du consommateur est également garanti par une application rigoureuse des règles communautaires de concurrence: des cartels constitués notamment par des fabricants d’escaliers mécaniques ou des brasseurs ont été démantelés, des fusions anticoncurrentielles entre compagnies aériennes ont été interdites, des sociétés comme Microsoft, Telefonica, Deutsche Telekom et Wanadoo ont été contraintes d’arrêter d’abuser de leur position dominante et le contrôle exercé sur les aides d’État a permis de garantir une bonne utilisation des deniers publics.


It covers issues like the use of ISA's (International Standards on Auditing), public oversight of auditors, and the modernisation of the Eighth Company Law Directive into a comprehensive principles-based approach.

Elle aborde des thèmes comme l'utilisation des normes ISA (normes internationales d'audit), le contrôle public des commissaires aux comptes et la modernisation de la huitième directive "droit des sociétés" sur la base d'une approche globale fondée sur des principes.


for public decision-makers and their administrations, with a view to drawing up calls for tender likely to encourage companies that use new and sustainable economic models.

pour les décideurs publics et leurs administrations, de sorte à élaborer des appels d’offres susceptibles d’encourager les entreprises porteuses de nouveaux modèles économiques durables,


Halifax is also a thriving high tech community with companies like InfoInteractive in the information technology field and MedMira Laboratories in the biotechnology field, both of which have developed in exciting ways with new technologies.

Halifax est aussi dynamique dans le domaine de la haute technologie, avec des entreprises comme InfoInteractive dans le secteur de la technologie de l'information et comme MedMira Laboratories dans celui de la biotechnologie, ces deux entreprises s'étant développées de manière fantastique avec les nouvelles technologies.


As we look at this, one of the things we look at is that it's incredibly important that what comes out of this today is that we establish a system going forward that tells companies like ourselves where to invest money in the future.

Nous estimons qu'il est extrêmement important, au sortir de cette réunion, d'avoir instauré un système en regard duquel les entreprises comme la nôtre se sentiront poussées à investir dans l'avenir.


whereas ICT, like any technology, can be used and abused to threaten women, their rights and freedoms, and ultimately their empowerment, such as in the case of cyber-bullying, cyber-stalking, trafficking in human beings, hate speech, incitement to hatred, discrimination and violation of fundamental rights; whereas anonymity on the internet contributes to the proliferation of these forms of violence against women; whereas such new challenges and risks need to be identified and addressed appropriately by policymakers, as well as by ent ...[+++]

considérant que les TIC, comme toutes les technologies, peuvent être utilisées de manière abusive afin de menacer les femmes, leurs droits et leurs libertés et, en fin de compte, leur émancipation, notamment par la cyberintimidation, le cyberharcèlement, la traite des êtres humains, les discours haineux, l'incitation à la haine, la discrimination et la violation des droits fondamentaux; que l'anonymat de l'internet contribue à la prolifération de ces formes de violence à l'égard des femmes; que ces nouveaux défis et risques doivent être identifiés et pris dûment en considération par les décideurs politiques ainsi que par les entreprise ...[+++]


We are already cranking out exciting start-up companies like Nanotech Security and MAPT Media, a company whose product is so good it is being used on campuses everywhere.

De jeunes et dynamiques entreprises comme Nanotech Security et MAPT Media — dont le produit est si performant qu'il est utilisé dans de nombreux campus — ouvrent leurs portes à un rythme accéléré.


Such an agreement of the parties would be likely e.g. where the defendant though domiciled in a different Member State originates from the same Member State as the plaintiff or where in particular companies communicate in the same international business language which the defendant would prefer to use in preference to the language of his domicile.

Un tel arrangement entre les parties peut intervenir, par exemple, lorsque le défendeur, bien que domicilié dans un autre État membre, est originaire du même État membre que le plaignant ou, surtout, lorsque des sociétés communiquent dans la même langue des affaires d'usage international, que le défendeur préférerait utiliser plutôt que celle liée à son domicile.


Under the Liberals, they used the plan to fund companies like Wal-Mart, Canada Safeway and Bacardi, very successful international companies that did not need the support of taxpayers.

Sous la gouverne des libéraux, ce programme permettait de financer des sociétés comme Wal-Mart, Canada Safeway et Bacardi qui sont des sociétés internationales florissantes n'ayant nullement besoin de l'aide des contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incredibly useful to thriving companies like' ->

Date index: 2023-07-06
w