Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Telling it like it is

Vertaling van "tells companies like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As we look at this, one of the things we look at is that it's incredibly important that what comes out of this today is that we establish a system going forward that tells companies like ourselves where to invest money in the future.

Nous estimons qu'il est extrêmement important, au sortir de cette réunion, d'avoir instauré un système en regard duquel les entreprises comme la nôtre se sentiront poussées à investir dans l'avenir.


I am pleased to tell you that Canada Post is probably the largest participant in that business for Canadian companies like Rogers and Bell, and great names like Citibank, which is one of our largest direct marketing mail customers.

D'ailleurs, je suis heureuse de pouvoir vous dire que la Société canadienne des postes est sans doute la plus grande participante grâce à des compagnies canadiennes comme Rogers et Bell, et d'autres entreprises bien connues comme Citibank, qui représente un de nos clients de publipostage le plus important.


We need to work with industry, and I get that, but if having companies like Irving tell us they can do it within one year, and you can't tell us, after having a working group, how long it will take.You're talking about one to five years.

Nous devons travailler avec l'industrie, et je comprends cela, mais si des sociétés comme Irving nous disent qu'elles peuvent éliminer les wagons traditionnels en un an, et vous nous dites que vous ne savez pas combien de temps cela prendra, même après avoir mis sur pied un groupe de travail.Vous parlez d'un délai d'un à cinq ans.


Could the Leader of the Government tell us why a railway company like Montreal, Maine and Atlantic would be allowed an exemption to operate with only one engineer when two is the acceptable and regulated practice?

Le leader du gouvernement pourrait-il nous dire pourquoi une société ferroviaire comme la Montreal, Maine and Atlantic a été autorisée à ne fonctionner qu'avec un seul mécanicien, alors que la pratique acceptable et réglementée en prévoit deux?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can those members tell companies like ESCO that it has to do away with its huge market that is providing jobs to people in my riding who have lost manufacturing jobs?

Comment ces députés peuvent-ils dire à des entreprises comme ESCO qu'elles doivent se passer d'un énorme marché qui offre des emplois à des gens de ma circonscription qui ont déjà perdu leur travail dans le secteur manufacturier?


Let us finally tell it like it is: the crisis was not caused by people living off their wages or salaries, but by those banks, multinationals and insurance companies that milked European societies dry.

Disons enfin les choses comme elles sont: cette crise n’a pas été causée par les gens qui vivent de leur salaire, mais par les banques, les multinationales et les compagnies d’assurance qui ont détroussé les sociétés européennes jusqu’au dernier centime.


I would like now to call on all those companies involved in global business, and which believe that they are exposed to carbon leakage, to tell Achim Steiner and other similar influential leaders of organisations about the financial realities that you face.

Je souhaite maintenant appeler toutes les entreprises participant aux échanges commerciaux internationaux et qui s’estiment exposées à la fuite de carbone d’expliquer à Achim Steiner et aux autres dirigeants de premier plan les réalités auxquelles elles font face.


We must also be concerned, however, with the health of farmers and their families, who need better protection as it is they who come into direct contact with these products and the advice they receive is often the advice of the companies marketing the pesticides. The companies are hardly likely to tell them that researchers have started asking questions about the link between exposure to pesticides and the steadily increasing incidence of certain conditions such as Parkinson’s disease, Alzheim ...[+++]

Mais il faut aussi se soucier de la population agricole qu'il faut mieux protéger, car ce sont eux qui sont en contact direct avec ces produits et, bien des fois, les conseils qui leur sont fournis leur sont fournis par les revendeurs de pesticides, alors que ces derniers ne vont pas leur rapporter que des scientifiques commencent à se poser des questions, entre le lien entre l'exposition aux pesticides et la progression régulière de certaines maladies, telles que Parkinson, Alzh ...[+++]


More generally, people like Mr Bushill-Matthews are constantly telling me that the opt-out is essential to give companies the flexibility they need to operate.

De manière plus générale, des personnes comme M. Bushill-Matthews ne cessent de me répéter que la renonciation individuelle est essentielle pour donner aux sociétés la flexibilité nécessaire à leur fonctionnement.


I should like to dwell for a moment on common sense. And common sense tells us that, if we restrict speeds, we stand to gain, first from road safety, because there will be fewer accidents; secondly, we stand to gain in the environmental protection sector and, thirdly, we shall ensure there is fair competition between companies because we shall have the same limit everywhere, throughout Europe; at the same time, companies will not be able to force the ...[+++]

Et le sens commun nous dit qu’avec cette limitation de vitesse, on enregistre des bénéfices, d’abord en matière de sécurité routière puisqu’on aura moins d’accidents, deuxièmement en matière de pollution de l’environnement, et troisièmement on assure des conditions équitables de concurrence entre les entreprises puisqu’on aura la même limite partout, dans toute l’Europe, tandis que, dans le même temps, les entreprises ne pourront pas imposer aux conducteurs de circuler à grande vitesse et, au nom du profit, exposer ainsi des vies huma ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : telling it like     tells companies like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tells companies like' ->

Date index: 2024-10-01
w