Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "increasing procurement within afghanistan itself " (Engels → Frans) :

Advocates a policy of increasing procurement within Afghanistan itself wherever possible rather than importing goods or services;

prône une politique visant, tant que possible, au développement des passations de marchés publics à l'intérieur de l'Afghanistan, plutôt que par l'importation de biens et de services;


41. Advocates a policy of increasing procurement within Afghanistan itself wherever possible rather than importing goods or services;

41. prône une politique visant, tant que possible, au développement des passations de marchés publics à l'intérieur de l'Afghanistan, plutôt que par l'importation de biens et de services;


41. Advocates a policy of increasing procurement within Afghanistan itself wherever possible rather than importing goods or services;

41. prône une politique visant, tant que possible, au développement des passations de marchés publics à l'intérieur de l'Afghanistan, plutôt que par l'importation de biens et de services;


41. Advocates a policy of increasing procurement within Afghanistan itself wherever possible rather than importing goods or services;

41. prône une politique visant, tant que possible, au développement des passations de marchés publics à l'intérieur de l'Afghanistan, plutôt que par l'importation de biens et de services;


Should the exports by one of the companies benefiting from lower individual duty rates increase significantly in volume after the imposition of the measures concerned, such an increase in volume could be considered as constituting in itself a change in the pattern of trade due to the imposition of measures within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation.

Si le volume des exportations de l’une des sociétés bénéficiant de taux de droit individuels plus bas devait augmenter de manière significative après l’institution des mesures concernées, cette augmentation de volume pourrait être considérée comme constituant en soi une modification de la configuration des échanges résultant de l’institution de mesures, au sens de l’article 13, paragraphe 1, du règlement de base.


Calls on the European Union and its Member States to adopt a hydrogen-specific support framework based on renewable energy sources, so as to ensure that the production of hydrogen vehicles is rapidly speeded up; considers that the framework should address the issues of increasing EU budget support for hydrogen end-use applications, the provision by Member States of support to hydrogen-specific deployment through financial measures such as tax incentives, and creating early markets through zero-emission vehicle procurement within governmental ...[+++]

invite l'Union et ses États membres à adopter un cadre d'appui spécial en faveur de l'hydrogène, fondé sur les sources d'énergie renouvelables, afin de faire en sorte que la production de véhicules à hydrogène soit rapidement accélérée; considère que ce cadre doit répondre aux questions du renforcement de l'appui budgétaire communautaire en faveur des applications finales de l'hydrogène, de l'apport d'un soutien par les États membres au déploiement spécifique de l'hydrogène à travers des mesures financières telles que les incitations fiscales, et de la ...[+++]


According to my information, which should not be declassified at the moment, we can rest assured that ammunition containing depleted uranium has not been used in Afghanistan and this has also been indicated by the units with NBC detection equipment within Afghanistan itself, within the ISAF.

Je possède une information, qu'il ne faut pas sous-estimer en ce moment, qui garantit que l'on n'a utilisé aucune munition à uranium appauvri en Afghanistan, comme l'ont également indiqué les unités disposant d'équipements de détection NBC en Afghanistan, au sein de l'ISAF.


The procedure for the grouping of tenders for procurement for EuronAid has resulted in increasing procurement within Europe.

La procédure de groupement des transactions pour les marchés d'Euronaid a abouti à une augmentation des achats en Europe.


The honourable Members are well aware that the Commission has a long-term commitment to the Afghan refugees and those who have been displaced within Afghanistan itself.

Les parlementaires savent que la Commission s'engage à long terme pour les réfugiés et les personnes déplacées.


[25] As stated in the Communication on the possibilities for incorporating environmental considerations into public procurement cited above, requirements which bear no relation to the product or the service itself, such as a requirement relating to the way in which an undertaking is managed, are not technical specifications within the meaning of the ...[+++]

[25] Tel que précisé dans la Communication précitée sur les possibilités d'intégrer des considérations environnementales dans les marchés publics, des exigences qui n'ont aucun rapport avec le produit ou la prestation elle-même, comme par exemple une exigence se rapportant à la façon dont est gérée une entreprise, ne sont pas des spécifications techniques au sens des directives marchés publics et ne peuvent donc être imposées.


w