Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «increase them whereas » (Anglais → Français) :

It actually increases them, whereas MMT has a significant impact in reducing NOx emissions.

Il les augmente, tandis que le MMT contribue réellement à les réduire.


Improving/maintaining adequacy: On this issue, there is a variety of policy approaches in the NAPs/inclusion, ranging from plans to increase the real value of minimum income benefits up to a given target (Spain, Ireland) to the recognition of the need to cut them back in order to avoid discouraging the up-take of jobs or as a result of the current economic slowdown (Denmark, Netherlands), whereas others attempt to maintain purchasi ...[+++]

Mieux adapter les systèmes / garantir leur adéquation. Cette question est prise en compte par un ensemble d'approches politiques contenues dans les PAN/incl. Certaines de ces approches privilégient l'élaboration de plans visant à augmenter la valeur réelle des allocations de revenu minimum jusqu'à atteindre un objectif défini (Espagne, Irlande), d'autres reconnaissent le besoin de les réduire afin d'éviter de décourager la prise d'emploi ou en raison du ralentissement économique (Danemark, Pays-Bas), et d'autres encore visent à maintenir le pouvoir d'achat à travers une certaine forme d'indexation (France, Belgique, Luxembourg).


3. Notes with concern that a framework contract for security services was signed in 2008 and amended in 2009; notes that the amended formula to calculate prices progressively increased them by 22 %, whereas the original framework contract had provided for a maximum increase of 4 %; notes that the total price increase above the 4 % ceiling amounted to some EUR 440 000 for the 2008 to 2012 period, of which some EUR 68 000 were paid in 2012; expresses concern that such a significant increase may undermine the transparency and fairness of the initial procurement procedure and distort competition;

3. relève avec inquiétude qu'un contrat-cadre pour des services de sécurité signé en 2008 a été modifié en 2009; souligne qu'en raison d'une modification de la formule qui sert à déterminer les prix, ces derniers ont connu une hausse progressive qui a conduit à une augmentation de 22 %, alors que l'augmentation maximale autorisée dans le contrat-cadre original était de 4 %; souligne que, pour la période allant de 2008 à 2012, la part des augmentations de prix dépassant le plafond de 4 % a représenté au total quelque 440 000 EUR, dont 68 000 EUR payés en 2012; s'inquiète de ce que cette augmentation significative soit susceptible de compromettre la transparence et l'équité de la procédure de marché ...[+++]


3. Notes with concern that a framework contract for security services was signed in 2008 and amended in 2009; notes that the amended formula to calculate prices progressively increased them by 22 %, whereas the original framework contract had provided for a maximum increase of 4 %; notes that the total price increase above the 4 % ceiling amounted to some EUR 440 000 for the 2008 to 2012 period, of which some EUR 68 000 were paid in 2012; expresses concern that such a significant increase may undermine the transparency and fairness of the initial procurement procedure and distort competition;

3. relève avec inquiétude qu'un contrat-cadre pour des services de sécurité signé en 2008 a été modifié en 2009; souligne qu'en raison d'une modification de la formule qui sert à déterminer les prix, ces derniers ont connu une hausse progressive qui a conduit à une augmentation de 22 %, alors que l'augmentation maximale autorisée dans le contrat-cadre original était de 4 %; souligne que, pour la période allant de 2008 à 2012, la part des augmentations de prix dépassant le plafond de 4 % a représenté au total quelque 440 000 EUR, dont 68 000 EUR payés en 2012; s'inquiète de ce que cette augmentation significative soit susceptible de compromettre la transparence et l'équité de la procédure de marché ...[+++]


H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negative ...[+++]

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant que les médias ont fait état d'un nombre croissant d'arrestations et d'actes de violence contre les personn ...[+++]


H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negativ ...[+++]

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant que les médias ont fait état d'un nombre croissant d'arrestations et d'actes de violence contre les person ...[+++]


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap a ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement dans leur vieille ...[+++]


E. whereas the Governing Council of the ECB, after keeping key interest rates constant for two-and-a-half years at 2%, increased them by 25 basis points successively on 1 December 2005, 2 March, 8 June, 3 August and 5 October 2006, and whereas interest rates remain at low levels in both nominal and real terms,

E. considérant que le conseil des gouverneurs de la BCE, après avoir maintenu les taux directeurs constants pendant deux ans et demi au niveau de 2 %, les a successivement augmentés de 25 points de base le 1 décembre 2005, le 2 mars, le 8 juin, le 3 août et le 5 octobre 2006, et que les taux d'intérêt demeurent bas en termes tant nominaux que réels,


The differences however seem appears to be growing smaller: Member States like Sweden, the Netherlands or the UK with relatively low aid volumes have continued to increase them whereas countries like Italy and Germany are reducing their relatively high aid levels.

Il apparaît cependant que les écarts tendent à se resserrer: les États membres où le volume des aides est relativement faible, comme la Suède, les Pays-Bas ou le Royaume-Uni, ont continué à enregistrer une tendance à la hausse, alors qu'une diminution est observée dans les pays tels que l'Italie ou l'Allemagne, où les niveaux d'aide sont relativement élevés.


The differences seem, however, to become smaller: Member States like Spain and the UK, which have relatively low aid volumes, have continued to increase them whereas countries like Italy and Germany are reducing their relatively high aid levels.

Or, les différences semblent diminuer: des États membres comme l'Espagne et le Royaume-Uni, qui ont des volumes relativement faibles d'aide, ont continué à les augmenter tandis que d'autres comme l'Italie et l'Allemagne réduisent leurs niveaux relativement élevés d'aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'increase them whereas' ->

Date index: 2022-06-21
w