Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «continued to increase them whereas » (Anglais → Français) :

Whereas defence expenditure has decreased in Europe, it continues to increase in many other parts of the world.

Alors que les dépenses consacrées à la défense ont diminué en Europe, elles continuent à augmenter dans de nombreuses parties du monde.


The number of resettlements from Turkey under the EU-Turkey Statement, included in the overall figure of resettlements, has continued to increase as Member States proceed with their assessment of files referred to them by Turkey via the UNHCR.

Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie, y compris le nombre total de réinstallations, n'a cessé d'augmenter, à mesure que les États membres ont évalué les dossiers que la Turquie leur avait adressés par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).


The number of resettlements from Turkey under the EU-Turkey Statement continued to increase during the reporting period (14 June to 11 July) as Member States assessed the candidates referred to them by Turkey, via the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).

Le nombre de réinstallations effectuées depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie a continué à augmenter au cours de la période considérée (du 14 juin au 11 juillet), à mesure que les États membres évaluaient les dossiers qui leur étaient transmis par la Turquie, par l’intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR).


The number of resettlements from Turkey under the EU-Turkey Statement has continued to increase and is expected to be even further strengthened in the coming months as Member States finalise their assessments of files referred to them by Turkey, via the UNHCR.

Le nombre de réinstallations à partir de la Turquie dans le cadre de la déclaration UE-Turquie a continué à augmenter et cette tendance devrait encore se renforcer dans les mois à venir, à mesure que les États membres concluent l'évaluation des dossiers qui leur sont transmis par la Turquie, par l’intermédiaire du HCR.


The number of resettlements from Turkey continues to increase as Member States finalise their assessments of files referred to them by Turkey, via the UNHCR.

Le nombre de réinstallations au départ de la Turquie continue d'augmenter à mesure que les États membres achèvent leur examen des dossiers qu'ils ont reçus des autorités turques, par l'intermédiaire du HCR.


C. whereas the Shia-dominated al-Maliki government has systematically marginalised the Sunni minority and its political representation, tightened its own grip on the security services, allowing them to act with impunity, subjected political opponents to intimidation and arrests, and violently subdued mass protests, and is continuing to increase the number of executions; whereas, in particular, the demolition of the year‑long Sunni protest camp in Rama ...[+++]

C. considérant que le gouvernement à dominante chiite de Nouri al-Maliki marginalise de manière systématique la minorité sunnite et sa représentation politique, resserre son emprise sur les services de sécurité, les autorisant à agir en toute impunité, intimide et arrête les opposants politiques, recourt à la violence pour réprimer les manifestations de masse et ne cesse de multiplier les exécutions; considérant, en particulier, que la décision du gouvernement de démanteler, le 30 janvier 2013, le camp de manifestants sunnites instal ...[+++]


A. whereas the Earth's temperature has already increased over the last century and will continue to increase and whereas the economic, social and ecological repercussions of global warming are assuming worrying proportions and it is vital to limit this warming to less than 2°C,

A. considérant que la température de la planète s'est déjà élevée au cours du dernier siècle et qu'elle continuera à s'élever, et que les répercussions économiques, sociales et écologiques du réchauffement climatique prennent des proportions inquiétantes et qu'une limitation de ce réchauffement sous les 2°C est indispensable,


A. whereas the Earth's temperature has already increased over the last century and will continue to increase and whereas the economic, social and ecological repercussions of global warming are assuming worrying proportions and it is vital to limit this warming to less than 2°C,

A. considérant que la température de la planète s'est déjà élevée au cours du dernier siècle et qu'elle continuera à s'élever, et que les répercussions économiques, sociales et écologiques du réchauffement climatique prennent des proportions inquiétantes et qu'une limitation de ce réchauffement sous les 2°C est indispensable,


A. whereas the Earth’s temperature has already increased over the last century and will continue to increase and whereas the economic, social and ecological repercussions of global warming are assuming worrying proportions and it is vital to limit this warming to less than 2°C,

A. considérant que la température de la planète s'est déjà élevée au cours du dernier siècle et qu'elle continuera à s'élever, et que les répercussions économiques, sociales et écologiques du réchauffement climatique prennent des proportions inquiétantes et qu'une limitation de ce réchauffement sous les 2°C est indispensable,


It should be pointed out that while France pledged in Lisbon to reduce tax levies, it is continuing to increase them, and in 2000 such levies reached the record level of 53% of GDP. Moreover, during the past three years the French Government has created 17 new taxes.

Lorsque les prélèvements publics ne cessent d’augmenter en France pour atteindre le niveau record de 53% du PIB en 2000, qu’au cours des 3 dernières années son gouvernement créé 17 impôts nouveaux, il faudrait rappeler que la France s’est engagée à Lisbonne à réduire les prélèvements fiscaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continued to increase them whereas' ->

Date index: 2023-05-13
w