Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incorporate those very » (Anglais → Français) :

However, as we have seen in the past from the Conservatives, they have failed to incorporate those very amendments that were agreed upon in the last session of Parliament.

Cependant, comme nous avons pu le constater dans le passé, les conservateurs n'ont pas incorporé à leur nouvelle mouture du projet de loi les amendements convenus pendant la dernière session du Parlement.


They spoke very favourably of his efforts and were very receptive to the government's position that it took in incorporating those suggestions into the bill which is before the House.

Elle a dit approuver ses efforts et être sensible à la position prise par le gouvernement en incorporant ces suggestions dans le projet de loi dont la Chambre est saisie.


A very short answer from someone who is not a specialist in the adaptation field is that there is not much understanding about how to move from a recognition of the climate effects to what that means in terms of impacts, and then how we should be incorporating those impacts into our policy development and our longerterm science research and policy design.

Pour vous donner une réponse très brève venant de quelqu'un qui n'est pas spécialiste en matière d'adaptation, je dirais que l'on ne sait pas très bien comment transposer les effets et répercussions des changements climatiques dans les politiques que nous élaborons et dans les recherches scientifiques et les politiques à prévoir pour le long terme.


I am also very pleased that the new Treaty of Lisbon incorporates children’s rights as one of the objectives of the EU, thus providing a new legal basis for defending those rights.

Je suis également ravi que le nouveau traité de Lisbonne inclue les droits de l’enfant dans les objectifs de l’UE, fournissant ainsi une nouvelle base juridique pour la défense de ces droits.


Then we'd be happy, as the clerk says, to submit a draft that might try to incorporate those objectives (1140) The Chair: This is very helpful.

Puis, comme l'a dit le greffier, nous serons heureux de vous présenter une ébauche qui pourrait refléter ces objectifs (1140) Le président: C'est très utile.


Our question would be whether you believe that those resolutions, which we approved by an overwhelming majority in this House and which you received very warmly, have been incorporated into the annual political strategy document.

Notre question est de savoir si vous pensez que ces résolutions, qui ont été approuvées à une majorité écrasante par cette Assemblée et que vous avez accueillies très chaleureusement, ont été insérées dans le document de stratégie politique annuelle.


Secondly, and contrary to what somebody said from the benches of the left, because it incorporates social orientations which are very dear to those of us who advocate a social market economy.

Ensuite, et contrairement à ce qu'a dit une personne assise du côté gauche, parce que la directive comprend des orientations sociales qui sont chères à ceux qui, comme nous, défendent l'économie sociale de marché.


Other types of demonstration, which represent what is called civil society, are very important, and any politician who wishes to continue to have popular support will take good note of what those demonstrations mean, and will incorporate what those social groups say as much as possible, but obviously what we cannot do is replace democracy and the democratic and political legitimacy of the votes that are cast for the representatives of the people with demonstrations, howeve ...[+++]

Point. Les autres manifestations qui représentent ce que l'on appelle la société civile sont très importantes et tout homme politique qui souhaite continuer à bénéficier du soutien populaire prendra bonne note de ce qu'impliquent ces manifestations et intégrera le plus possible ce que disent ces groupes sociaux. Nous ne pouvons toutefois pas remplacer la démocratie et la légitimité démocratique politique des votes accordés aux représentants des citoyens par ces manifestations, même si elles sont très importantes, car il s'agit d'éléments totalement différents qu'il ne faut pas mélanger.


However, even if what you say is true, and there are some governments who do not want it incorporated into the Treaties, I must say very clearly that the citizens of Europe and the Members of this Parliament have the right to know who those governments are.

Même en admettant que ce que vous dites est vrai, que certains gouvernements ne souhaitent pas cette intégration, je vous dis très clairement que les citoyens européens et les membres de ce Parlement ont le droit de savoir quels gouvernements ne veulent pas de cette insertion de la Charte dans les Traités.


If he would take all those things into account I think he would see very clearly that for low income people who get non-taxable benefits, if he incorporated those in, the tax burden on a family of four making $30,000 is less than 10%.

Je pense que si le député prenait tous ces aspects en considération, il verrait très clairement que le fardeau fiscal d'une famille de quatre dont le revenu est de 30 000 $ est inférieur à 10 p. 100 si l'on tient compte des avantages non imposables dont bénéficient les gagne-petit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incorporate those very' ->

Date index: 2022-02-22
w