Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «inconceivable that the world would ever doubt what » (Anglais → Français) :

No one in the world would ever say that having independent senators, which we all are, make decisions about how to spend money in respect of how committees and their proceedings are run, et cetera, is not in order.

Personne au monde ne prétendrait jamais que le fait de demander à des sénateurs indépendants, ce que nous somme tous, de prendre des décisions à propos de la façon dont l'argent est dépensé pour faire fonctionner les comités et leurs délibérations, et cetera, est inapproprié.


For the survivor generation, it is inconceivable that the world would ever doubt what had occurred.

Pour la génération des survivants, il est inconcevable que le monde ait un jour le moindre doute au sujet des événements survenus.


The environment is a huge problem, and it may be a problem on the magnitude of winning World War II, but no one would ever doubt today that Canadians could do what they did from 1939 to 1945, which required massive commitment, energy and capability.

L'environnement représente un énorme problème et il pourrait s'agir d'un problème de l'ampleur de la Seconde Guerre mondiale, mais personne aujourd'hui ne douterait de la capacité des Canadiens de faire ce qu'ils ont fait de 1939 à 1945, un travail qui a exigé beaucoup de détermination, d'énergie et de compétences.


I just want to ask whether you have ever considered for a moment what the post-Soviet world would be like had there not been a European Union.

Vous êtes-vous déjà demandé pendant un instant à quoi ressemblerait le monde post-soviétique si l’Union européenne n’avait pas existé?


Intersectoral relations are ever more important in today's globalised world, and should not be excluded where economic structures are mentioned. The same applies to the outsourcing of services and information and communications technology, without which the present economic systems would be inconceivable.

Les relations intersectorielles prennent de plus en plus d’importance dans le monde globalisé actuel et ne doivent pas rester en marge du renvoi aux structures économiques; cela est également vrai pour l’externalisation des services et les technologies de l’information et de la communication à défaut desquelles il n’est pas possible de comprendre les systèmes économiques actuels.


In my political life I have not been afraid to take on impossible causes and tilt at windmills and run into brick walls, but I think that if we did attempt some kind of harmonisation of this area, what we would end up with, if anything, would be the most illiberal piece of legislation ever to go through any House anywhere in the world, because it is not possible.

Au cours de ma vie politique, je n’ai pas eu peur de défendre des causes impossibles, de me battre contre des moulins à vent, ni de me heurter à des murs, mais j’estime que si nous tentons une quelconque harmonisation dans ce domaine, le résultat que nous obtiendrons, le cas échéant, serait la loi la plus restrictive jamais passée dans un parlement où que ce soit au monde, parce que c’est impossible.


If China were to do that, and to respond to the anxieties felt in Europe and around the world about the growth of its export capacity in a way that rebalanced the terms of trade – so that as well as people seeing goods coming in ever-growing numbers from China, they were also to see those containers being refilled and returned to China with European and other goods – it would do more than anything else to still public anxiety about what we are seeing in Ch ...[+++]

Si la Chine devait y parvenir et répondre aux inquiétudes éprouvées en Europe et dans le monde entier à l’égard de la croissance de sa capacité d’exportation d’une manière permettant de rééquilibrer les termes de l’échange - de sorte que l’arrivée de plus en plus de biens de Chine soit compensée par le départ de ces conteneurs à destination de la Chine, remplis de marchandises d’Europe et d’ailleurs -, elle permettrait, plus que toute autre chose, d’apaiser les inquiétudes des citoyens à propos de ce qu’ils voient en Chine.


There is no doubt that the committee’s report underlines the scale of what was the world’s worst ever foot and mouth outbreak.

Il est tout à fait normal que le rapport de la commission souligne l'ampleur de ce qui représente la pire épizootie de fièvre aphteuse que le monde ait jamais connue.


According to that way of thinking, no one in the world would ever get a job unless he or she personally knows the boss.

À cette logique-là, aucun emploi au monde ne sera obtenu par qui que ce soit, à moins de connaître personnellement le patron.


To me, it is inconceivable that the situation would ever happen.

Il m'apparaît inconcevable que cette situation puisse jamais arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inconceivable that the world would ever doubt what' ->

Date index: 2020-12-12
w