Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A study of the Soviet economy
Disasters
Post-Cold War
Post-Cold War era
Post-Cold War world
Post-Soviet commonwealth
Post-crisis world
Post-industrial world
Torture
World Post Day
World post day

Vertaling van "post-soviet world " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








A study of the Soviet economy: three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]

A study of the Soviet economy : three volumes by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organization for Economic Co-operation and Development, and the European Bank for Reconstruction and Development [ A study of the Soviet economy ]


post-Cold War [ post-Cold War era | post-Cold War world ]

après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]






Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Georgia has just been singled out by the World Bank as the number one economic reformer in the world over the last five years and now ranks twelfth in the world and number one in central and eastern Europe – and certainly in the post-Soviet world – for ease of doing business.

La Géorgie vient d’être distinguée par la Banque mondiale comme premier pays au monde au cours des cinq dernières années en matière de réformes économiques, et la Géorgie se situe désormais au douzième rang, et en première position en Europe centrale et orientale -et certainement dans le monde postsoviétique -, en matière de facilité des relations d’affaires.


Once the epicentre of the post-Soviet mafia, Georgia made more progress against corruption than any other country in the world from 2004 to 2009, according to the EBRD and Transparency International.

Jadis épicentre de la mafia postsoviétique, la Géorgie a, selon la BERD et «Transparency International», enregistré davantage de progrès contre la corruption que tout autre pays du monde entre 2004 et 2009.


I just want to ask whether you have ever considered for a moment what the post-Soviet world would be like had there not been a European Union.

Vous êtes-vous déjà demandé pendant un instant à quoi ressemblerait le monde post-soviétique si l’Union européenne n’avait pas existé?


When I first started to teach Latin American politics, it was in the early 1990s at the time of the NAFTA debate, and I recall being deeply unsettled by some of the claims that were made by advocates of NAFTA who argued that Mexico was poised to become a first world country, that it was going to become a prosperous, capitalist democracy under NAFTA and that it represented a model both for developing countries and potentially even for post-Soviet states.

Lorsque j'ai commencé à donner des cours sur la politique en Amérique latine, c'était au début des années 1990, au moment du débat sur l'ALENA, et je me souviens avoir été très perturbé par certaines affirmations des partisans de l'ALENA qui prétendaient que le Mexique allait devenir un pays développé et prospère, une démocratie capitaliste grâce à l'ALENA, et qui allait représenter un modèle aussi bien pour les pays en développement que pour les États de l'ex-bloc soviétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Garry Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia’s first post-Soviet reformist prime minister; former prime minister Mikhail Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Garry Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; considérant que l'ancien premier ministre Mikhail Kassianov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; considérant que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'ouest, tabassés et arrêtés,


C. whereas among those detained were the leader of the United Civic Front, former world chess champion Gari Kimovič Kasparov and Maria Gaidar, the daughter of Russia's first post-Soviet reformist prime minister; whereas former prime minister Mikhail Mikhailovitch Kasyanov only avoided arrest because his bodyguards helped him to escape; whereas many journalists, including ARD correspondent Stephan Stuchlik, who tried to capture the events and disseminate them to the West, were also beaten and arrested,

C. considérant que, parmi les personnes arrêtées, figuraient le dirigeant du Front citoyen uni, l'ancien champion du monde d'échec Gari Kimovič Kasparov, et Maria Gaidar, fille du premier premier ministre réformateur post-soviétique de Russie; que l'ancien premier ministre Mikhail Mikhailovitch Kasyanov n'a pu éviter l'arrestation que grâce à ses gardes du corps qui l'ont aidé à s'échapper; que de nombreux journalistes, y compris le correspondant de l'ARD, Stefan Stuchlik, ont été, eux aussi, dans leur tentative pour couvrir l'événement et le diffuser à l'Ouest, tabassés et arrêtés,


The fall of the Berlin Wall in 1989 and the subsequent dismantling of the Soviet bloc constituted momentous developments which have brought to a final close the post Second World War era.

La chute du Mur de Berlin en 1989 et le démantèlement de l’Union Soviétique qui s’ensuivirent ont représenté des développements majeurs qui ont mis un point final à l’après-guerre.


There were already concerns in the early 2000s that NORAD was something of a Cold War relic with little relevance in a post-Soviet world, and particularly one in a missile world rather than one where aircraft were the concern that were originally tracked by NORAD.

On se demandait au début des années 2000 si le NORAD était en quelque sorte une relique de la guerre froide qui perdait de sa pertinence dans l'ère postsoviétique, surtout dans un monde menacé par les missiles plutôt que par les aéronefs que surveillait le NORAD au départ.


Perhaps that is the way it will be in the post-Soviet world.

C'est peut-être comme cela que les choses se déroulent dans le monde postsoviétique.


The fall of the Berlin Wall has opened up the post-Soviet countries to the world.

La chute du Mur de Berlin a entraîné l'ouverture au monde des pays de l'ex-Union soviétique.




Anderen hebben gezocht naar : world post day     disasters     post-cold war     post-cold war era     post-cold war world     post-soviet commonwealth     post-crisis world     post-industrial world     torture     post-soviet world     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post-soviet world' ->

Date index: 2024-03-18
w