Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including supreme leader " (Engels → Frans) :

Just last week, U.S. Director of National Intelligence James Clapper told a Senate committee that Iranian officials, including Supreme Leader Ali Khamenei, may be more willing to conduct an attack inside the United States.

La semaine dernière, le directeur du renseignement national des États-Unis, James Clapper, a déclaré aux membres d'un comité du Sénat que les représentants iraniens, y compris le Guide suprême Ali Khamenei, pourraient être davantage disposés à lancer une attaque sur le territoire des États-Unis.


.that some Iranian officials—probably including Supreme Leader Ali Khamenei—have changed their calculus and are now more willing to conduct an attack in the United States in response to real or perceived.actions that threaten the regime.

.que certains représentants iraniens — y compris sans doute le guide suprême Ali Khamenei — ont fait de nouveaux calculs et sont maintenant prêts à mener une attaque aux États-Unis en réponse à des actions.qui menacent ou semblent menacer le régime.


* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratu ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale); la catégorie des juges comprend deux magistrats (juge ...[+++]


The German judiciary investigated, arrested some of the perpetrators, and implicated the highest-ranking Iranian leaders, including the Supreme Leader, Ayatollah Khamenei, including the president at the time, Rafsanjani, including the interior minister, Fallahian names that emerge again in relation to the bombing of the Jewish cultural centre in Argentina, in relation to the assassination of Professor Rajavi in Geneva in 1989, and so on.

Les juges d'instruction allemands ont fait enquête, arrêté certains des auteurs des faits et mis en cause les plus hautes autorités iraniennes, y compris le chef suprême, l'Ayatollah Khomenei, et le président de l'époque, Rafsanjani, ainsi que le ministre de l'intérieur, Fallahian — des noms qui reviennent aussi au sujet de l'attentat à la bombe contre le centre culturel juif en Argentine et de l'assassinat du professeur Rajavi à Genève en 1989, et ainsi de suite.


– (ES) Mr President, the truth is that the situation is very worrying: suspension of constitutional guarantees, state of emergency, detention of many members of civil society, including lawyers such as Mr Ahsan, who is the President of the Supreme Court Bar Association, and of opponents, house arrest of the opposition leader Mrs Bhutto.

– (ES) M. le Président, la vérité est que la situation est très préoccupante: la suspension des garanties constitutionnelles, l’état d’urgence, l’incarcération de nombreux membres de la société civile, y compris d’avocats comme M. Ahsan, qui est le président de l’association du barreau de la Cour suprême, et d’opposants, l’assignation à domicile du leader de l’opposition M Bhutto.


B. whereas leaders of political parties, judges, lawyers, journalists, human rights defenders – including the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Ms Asma Jahangir, and Mr Aitzaz Ahsan, President of the Supreme Court Bar Association – and representatives of civil society have been imprisoned or placed under house arrest,

B. considérant que les dirigeants des partis politiques, les juges, les avocats, les journalistes, les défenseurs des droits de l'homme – y compris M Asma Jahangir, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de croyance, et M. Aitzaz Ahsan, président de l'Association du barreau de la Cour suprême – et les représentants de la société civile ont été mis en prison ou assignés à résidence,


– (ES) Mr President, the truth is that the situation is very worrying: suspension of constitutional guarantees, state of emergency, detention of many members of civil society, including lawyers such as Mr Ahsan, who is the President of the Supreme Court Bar Association, and of opponents, house arrest of the opposition leader Mrs Bhutto.

– (ES) M. le Président, la vérité est que la situation est très préoccupante: la suspension des garanties constitutionnelles, l’état d’urgence, l’incarcération de nombreux membres de la société civile, y compris d’avocats comme M. Ahsan, qui est le président de l’association du barreau de la Cour suprême, et d’opposants, l’assignation à domicile du leader de l’opposition M Bhutto.


(d) to persons of Canadian citizenship who were members of the Privy Council of the United Kingdom including the Prime Ministers of Canada, the Supreme Court of Canada Chief Justices, and some Cabinet Ministers of Canada including the Leader of the Government in the Senate 1921-1930 and 1935-1942 the Right Honourable Senator Raoul Dandurand appointed to the United Kingdom Privy Council in 1941;

d) les personnes de citoyenneté canadienne qui ont fait partie du Conseil privé du Royaume-Uni, y compris les premiers ministres du Canada, les juges en chef de la Cour suprême et certains ministres canadiens dont le leader du gouvernement au Sénat de 1921 à 1930 et de 1935 à 1942, le très hon. sénateur Raoul Dandurand, qui a été nommé au Conseil privé du Royaume-Uni en 1941;


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, by stubbornly going ahead with the Supreme Court reference, will the Prime Minister or his minister admit that he is in the process of losing all his federalist allies, including the leader of the 1980 No camp, Claude Ryan, and the leader of the 1995 No camp, Daniel Johnson, and that now his only allies are the Reform Party, the Equality Party and Guy Bertrand?

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, en s'entêtant à maintenir son renvoi à la Cour suprême, le premier ministre, ou son ministre, admet-il qu'il est en train de perdre tous ses alliés fédéralistes, dont le chef du camp du non de 1980, M. Claude Ryan, le chef du camp du non de 1995, M. Daniel Johnson, et que maintenant, ses seuls alliés sont le Reform Party, l'Equality Party et Guy Bertrand?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including supreme leader' ->

Date index: 2024-10-17
w