Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "including pro-government militias " (Engels → Frans) :

16. Forcefully denounces the widespread or systematic use by government forces, including pro-government militias and Shabbiha, of practices such as extrajudicial executions, arbitrary detention, enforced disappearance, torture and sexual violence, directed against civilians as state policy; condemns all violations of humanitarian and human rights law committed by armed rebel forces;

16. condamne fermement la pratique répandue ou systématique des exécutions sommaires, des détentions arbitraires et des disparitions forcées, des tortures et des violences sexuelles, de la part des forces gouvernementales, dont les milices progouvernementales ou chabiha, pratique dirigée contre les civils en tant que politique d'État; condamne toutes les violations du droit humanitaire et des droits de l'homme commises par les forces rebelles armées;


2. Strongly condemns the widespread or systematic practice of extrajudicial executions, arbitrary detention and enforced disappearance, torture and sexual violence against men, women and children committed by government forces, including pro-government militias and Shabbiha, directed against civilians as State policy;

2. condamne fermement la pratique répandue ou systématique des exécutions sommaires, des détentions arbitraires et des disparitions forcées, des tortures et des violences sexuelles, à l'encontre d'hommes, de femmes et d'enfants, de la part des forces gouvernementales, dont les milices progouvernementales ou chabiha, pratique dirigée contre les civils en tant que politique d'État;


They were held until their family members could find someone, an intermediary, quite often from the Tamil pro-government militia party, EPDP, to negotiate a trade, basically a giant bribe to get the person out of detention.

Leur détention durait jusqu'à ce qu'un membre de la famille parvienne à trouver quelqu'un, un intermédiaire, souvent un membre de l'EPDP, le parti de la milice tamoule alliée au gouvernement, pour négocier un échange permettant d'obtenir la libération, généralement contre un énorme pot-de-vin.


D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,


D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,


D. whereas peaceful protests against the Egyptian regime were met with violent repression from police using teargas, water cannons, rubber bullets and live ammunition as well as with attacks on demonstrators by armed individuals and pro-government militias, resulting in the death of hundreds of people; whereas hundreds of people, including human rights defenders, journalists and lawyers, have been arrested and detained,

D. considérant que les manifestations pacifiques contre le régime égyptien ont été violemment réprimées par la police, qui a utilisé gaz lacrymogènes, canons à eau, tirs de balles en caoutchouc et tirs à balles réelles, et par des individus armés et des milices pro-gouvernementales qui ont attaqué les manifestants, faisant des centaines de morts, considérant que des centaines de personnes, parmi lesquelles des défenseurs des droits de l'homme, des journalistes et des avocats, ont été arrêtées et placées en détention,


It also underlies the widespread sexual violence against both women and girls about 85% of which is purportedly carried out by family members or against young boys, an important but under-reported practice perpetrated as much by pro-government militias, nominally the West's allies, as by insurgents.

Elle explique également l'ampleur de la violence sexuelle, autant contre les femmes que les filles — environ 85 p. 100 des actes seraient perpétrés par des membres de la famille — ou contre de jeunes garçons, une pratique courante passée sous silence, commise autant par des milices favorables à la position du gouvernement, nommément les alliés de l'Ouest, que par des insurgés.


It's usually portrayed as being primarily caused by militias and armed forces, including the armed forces of the government of the DRC and a whole range of militias on all sides.

En général, on dit que toutes les milices et les forces armées, dont celles du gouvernement, sont la cause principale.


Despite all contrary announcements of the Government of Sudan, there are continuing reports about massive human rights violations by the armed militia including the Janjaweed, including systematic rape of women.

Malgré toutes les affirmations contraires du gouvernement soudanais, des informations persistantes font état de violations massives des droits de l'homme, notamment le viol systématique des femmes, par les milices armées, y compris les Janjawids.


It calls it a systematic and massive violation of human rights, including raids in private homes and aggression to peaceful protesters, both by military forces and by paramilitary bands that are pro- government.

Ce rapport dénonce la violation systématique et massive des droits de la personne notamment par des descentes dans des maisons privées et des agressions envers des manifestants pacifiques, tant par les forces militaires que par les groupes paramilitaires pro-gouvernementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'including pro-government militias' ->

Date index: 2021-10-08
w