Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incidents still occur » (Anglais → Français) :

I. whereas many forms of discrimination against women still occur, and whereas even recently there have been serious incidents of abuse and violence;

I. considérant que de nombreuses formes de discrimination à l'encontre des femmes continuent d'exister et que, même récemment, de graves incidents de violence et de mauvais traitements ont été enregistrés;


I, too, like my colleague, come from small-town Saskatchewan, where the RCMP is important and still well respected and loved despite all the incidents that occur from time to time that generate a lot of headlines and drive-by smears.

Tout comme mon collègue, je viens, moi aussi, d'une petite ville, la Saskatchewan, où la GRC joue un rôle important et demeure bien respectée et aimée malgré les incidents qui surviennent de temps en temps et qui font souvent les manchettes et donnent lieu à des campagnes de dénigrement.


We have more planned in the future. While I know the committee is focused on Ontario and Quebec, and particularly with the pesticide incident in 2012, honeybee losses still occur as a result of other factors.

Je sais que le comité s'est concentré sur l'Ontario et le Québec, et en particulier sur l'incident des pesticides de 2012, mais on constate encore des pertes d'abeilles domestiques à cause d'autres facteurs.


In our recent interview with the Ontario Provincial Police.domestic violence is still occurring, and most of these incidents are related to alcohol.

D'après la Police provinciale de l'Ontario, qui nous a récemment accordé une entrevue, la violence familiale se poursuit toujours, et la plupart de ces incidents sont liés à l'alcool.


We are still talking about an incident that occurred two and a half years ago.

N'oublions pas que cet incident est survenu il y a deux ans et demi.


Nevertheless, this shipwreck reminded us that maritime transport could be dangerous and that such incidents could still occur despite the numerous measures taken by the European Union over the past few decades.

Néanmoins, ce naufrage nous a rappelé que le transport maritime pouvait être dangereux et que de tels accidents pouvaient encore se produire malgré les nombreuses initiatives entreprises par l'Union européenne dans les dernières décennies.


Respect for minority rights has continued to see some progress, but incidents still occur.

Les droits des minorités continuent à être mieux respectés, en dépit d'incidents qui surviennent encore.


Is it not true that we still have an obligation to deal with an unacceptably high incidence of these kinds of situations where young people are being exploited and sexual offences continue to occur?

N'est-il pas vrai que nous avons toujours une obligation de réagir à une incidence élevée et inacceptable de situations où les jeunes sont exploités et où les infractions sexuelles continuent de se produire?


Incidents of racism and xenophobia are still occurring in all these countries.

Les phénomènes de xénophobie et de racisme perdurent dans ces pays.


Unpleasant incidents are still occurring.

Des incidents navrants continuent à se produire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incidents still occur' ->

Date index: 2024-05-10
w