Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in rectifying some shortcomings " (Engels → Frans) :

– develop action plans, coordinated at (sub-)regional level to rectify the shortcomings identified at the latest by 2018[13].

– mettre au point des plans d’action, coordonnés au niveau régional et sous-régional afin de remédier au plus tard en 2018 aux déficiences relevées[13].


Although progress has been good, some shortcomings have been identified.

Même si les progrès sont bons, certaines lacunes sont identifiées.


The situation for implementing the inspection arrangements shows some shortcomings, particularly as regards human resources and training.

Pour ce qui est des modalités d'application du contrôle, la situation montre des carences, notamment au niveau des ressources humaines et de la formation.


I did not support it, because it was too complicated and it penalized the young. I also thought that if it was not possible to make improvements through that bill, it was better to simply correct the shortcomings in the Young Offenders Act, which does have some shortcomings.

Je ne l'appuyais pas du tout parce que je trouvais que c'était trop compliqué, que cela pénalisait nos jeunes et que si on ne pouvait pas améliorer la situation par ce projet de loi, il vaudrait mieux simplement corriger les lacunes de la Loi sur les jeunes contrevenants, parce qu'il existe des lacunes.


The federal Privacy Act needs to be amended in due course to rectify that shortcoming.

La Loi sur la protection des renseignements personnels fédérale devra être modifiée en temps voulu pour rectifier cette lacune.


Lithuania has rectified some of the earlier shortcomings identified by the Commission, but certain detailed territorial plans are still excluded from the scope of the legislation.

La Lituanie a corrigé certaines des lacunes constatées précédemment par la Commission, mais certains plans détaillés d’aménagement du territoire sont toujours exclus du champ d’application de la législation.


The amendments proposed in Bill C-23 would clearly set out the full extent of these rights and would assist in better implementing the language requirements in the Criminal Code and in rectifying some shortcomings identified in various studies and by the courts, notably by the Supreme Court of Canada in R v. Beaulac in 1999.

Les modifications législatives proposées dans le projet de loi C-23 établiraient clairement l'étendue de ces droits et faciliteraient le respect des obligations linguistiques contenues dans le Code criminel. Elles corrigeraient certains défauts relevés dans diverses études et par les tribunaux, notamment par la Cour suprême du Canada dans l'affaire R. c. Beaulac, en 1999.


The experience gathered since the CPC Network was set up also reveals some shortcomings in the way the authorities work together:

L'expérience acquise depuis la mise en place du réseau CPC révèle également certaines lacunes dans la manière dont les autorités collaborent entre elles.


Some shortcomings were detected at the level of the management of the SPD by the GOEM, namely an error in the declaration of expenditure sent to the Commission; failure to take action in one case where an invalid project audit report was presented; undocumented decisions regarding the part-financing rates to be granted for the projects.

Certaines défaillances ont été détectées au niveau de la gestion du DOCUP par le GOEM, à savoir: une erreur dans la déclaration des dépenses adressées à la Commission; l'absence de mesure après la présentation d'un rapport non valable à l'issue d'un audit de projet; des décisions non étayées quant aux taux de cofinancement à accorder aux projets.


At the Capability Improvement Conference, Member States voluntarily confirmed their contributions as established at the Conference in November 2000, and made significant improvements in terms of both quantity and quality, which enabled some shortcomings to be rectified.

Lors de la Conférence d'Amélioration des Capacités, les États membres ont, sur base volontaire, confirmé leurs contributions formulées lors de la Conférence de novembre 2000, et apporté des améliorations significatives tant en termes quantitatif que qualitatif, ce qui a permis de combler certaines lacunes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in rectifying some shortcomings' ->

Date index: 2021-05-24
w