Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipate potential deficiencies
Anticipate potential flaws
Braking shortcoming
Earlier filing date
Earlier of filing date
Foresee potential flaws
Human shortcoming
Legal loophole
Predict shortcomings
Priority filing date
Priority of filing date
Refinancing of earlier debts
Refinancing of earlier negotiated debts
Serve a sentence on an earlier conviction
Shortcoming
Shortcoming in standards
Shortcomings in the rules

Vertaling van "earlier shortcomings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A subtype of Autosomal dominant Charcot-Marie-Tooth disease type 2 with the childhood onset of distal weakness and areflexia (with earlier and more severe involvement of the lower extremities), reduced sensory modalities (primarily pain and temperatu

maladie de Charcot-Marie-Tooth autosomique dominante type 2A2


refinancing of earlier debts [ refinancing of earlier negotiated debts ]

refinancement de dettes en fonction de leur antériorité


priority of filing date [ earlier of filing date | priority filing date | earlier filing date ]

priorité de date de dépôt [ antériorité de date de dépôt | date de dépôt antérieure ]


foresee potential flaws | predict shortcomings | anticipate potential deficiencies | anticipate potential flaws

anticiper des lacunes potentielles




legal loophole | shortcoming in standards

lacune des normes | lacune du droit


shortcomings in the rules

carence de la réglementation






serve a sentence on an earlier conviction

être détenu en exécution d'une condamnation antérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Earlier, I said that, as with any study, these evaluations present a certain number of shortcomings, limitations.

Je le disais tout à l'heure, pour n'importe quelle étude d'évaluation il y a un certain nombre de lacunes, de limites.


Two earlier studies had also noted similar shortcomings regarding services to athletes in both official languages.

Deux études antérieures avaient fait des constats semblables sur l'absence de services dans les deux langues officielles pour les athlètes.


Given the shortcomings of the legislative process that I detailed earlier, defenders of the Senate, including Professor Franks, emphasize that our institution is useful because it compensates for several of these shortcomings.

Compte tenu des déficiences du processus législatif que j'ai énoncées un peu plus haut, les défenseurs du Sénat, dont le professeur Franks, soulignent l'utilité de notre institution dans la mesure où elle compense pour plusieurs de ces carences.


When I asked the minister earlier if he would be willing to review some aspects of the bill, he said he did not see any shortcomings in the bill.

Quand j'ai demandé au ministre, plus tôt, s'il serait prêt à revoir certains éléments du projet de loi, il m'a dit qu'il ne voyait pas de lacunes dans ce projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contracting authorities and contracting entities should also be able to exclude candidates or tenderers whose performance in earlier concessions or other contracts with contracting authorities or contracting entities has shown major deficiencies with regard to substantive requirements, for instance failure to deliver or perform, significant shortcomings of the product or service delivered, making it unusable for the intended purpose, or misbehaviour that casts serious doubts as to the reliability of the economic operator.

Les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes en ce qui concerne les exigence essentielles ont été constatées lors de l'exploitation de concessions antérieures ou de l'exécution d'autres contrats antérieurs conclus avec des pouvoirs adjudicateurs ou des entités adjudicatrices, par exemple un défaut de fourniture ou d'exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comportement fautif jetant sérieusement le doute quant à la fiabilité de l'opérateur économ ...[+++]


They should also be able to exclude candidates or tenderers whose performance in earlier public contracts has shown major deficiencies with regard to substantive requirements, for instance failure to deliver or perform, significant shortcomings of the product or service delivered, making it unusable for the intended purpose, or misbehaviour that casts serious doubts as to the reliability of the economic operator.

Ils devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes dans l'exécution d'obligations essentielles ont été constatées lors de l'exécution de marchés publics antérieurs, par exemple un défaut de fourniture ou d'exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comportement fautif jetant sérieusement le doute quant à la fiabilité de l'opérateur économique.


They should also be able to exclude candidates or tenderers whose performance in earlier public contracts or contracts with other contracting entities has shown major deficiencies with regard to substantive requirements, for instance failure to deliver or perform, significant shortcomings of the product or service delivered, making it unusable for the intended purpose, or misbehaviour that casts serious doubts as to the reliability of the economic operator.

Elles devraient également pouvoir exclure des candidats ou des soumissionnaires lorsque des défaillances importantes en ce qui concerne les exigences de fond ont été constatées lors de l'exécution de marchés publics antérieurs, par exemple un défaut de fourniture ou d'exécution, des carences notables du produit ou du service fourni qui le rendent impropre aux fins prévues, ou un comportement fautif jetant sérieusement le doute quant à la fiabilité de l'opérateur économique.


Lithuania has rectified some of the earlier shortcomings identified by the Commission, but certain detailed territorial plans are still excluded from the scope of the legislation.

La Lituanie a corrigé certaines des lacunes constatées précédemment par la Commission, mais certains plans détaillés d’aménagement du territoire sont toujours exclus du champ d’application de la législation.


It is high time we developed new instruments without reproducing earlier shortcomings.

Il est grand temps que nous concevions de nouveaux instruments, sans reproduire les erreurs passées.


3. Emphasizes that the proceedings of the Central Election Committee will be closely scrutinized during this period, in the light of earlier shortcomings in its work; underlines that officials involved in any attempts to interfere with the democratic process risk being subject to the visa ban imposed by the European Union, or to any other sanctions the EU may impose;

3. met l'accent sur le fait que les travaux de la commission centrale électorale seront examinés à la loupe pendant cette période, en raison des lacunes constatées dans le passé; souligne que les fonctionnaires impliqués dans des tentatives d'ingérence dans le processus démocratique risquent l'interdiction de visa imposée par l'Union européenne ou de toute autre sanction que l'UE pourrait imposer;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier shortcomings' ->

Date index: 2021-07-08
w