Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impress upon president bush » (Anglais → Français) :

I would appeal to the Commission, to the incoming Irish presidency and to you, Mr President, particularly as the EU-US Summit will be held during the Irish presidency, to impress upon President Bush the serious misjudgment he is making in this matter and the potential negative consequences for us all in western Europe.

Je voudrais demander à la Commission, à la future présidence irlandaise, et à vous, Monsieur le Président, surtout en raison du sommet UE-EU qui aura lieu pendant la présidence irlandaise, d’attirer l’attention du Président Bush sur sa mauvaise évaluation, très grave, dans cette affaire, et sur ses conséquences potentiellement négatives pour nous tous en Europe occidentale.


Upon arrival in Tbilisi, one is greeted by a huge image of President Bush and, upon arrival at the border with Ossetia, by a huge image of President Putin, symbolising the new confrontation which we thought we had overcome.

Quand on arrive à Tbilissi, on est accueilli par une énorme image du président Bush et quand on arrive à la frontière d’Ossétie, par celle du président Poutine, qui symbolisent la nouvelle confrontation que nous pensions avoir dépassée.


Upon arrival in Tbilisi, one is greeted by a huge image of President Bush and, upon arrival at the border with Ossetia, by a huge image of President Putin, symbolising the new confrontation which we thought we had overcome.

Quand on arrive à Tbilissi, on est accueilli par une énorme image du président Bush et quand on arrive à la frontière d’Ossétie, par celle du président Poutine, qui symbolisent la nouvelle confrontation que nous pensions avoir dépassée.


The other thing which has made a lasting impression on President Bush is the role of the euro.

L’autre aspect qui a impressionné et qui impressionne, c’est le rôle de l’euro.


Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am not quite sure where the Leader of the Opposition got the schedule upon which President Bush and President Fox and I will be meeting, but the fact is that there is an enormous amount of opportunity to discuss a wide range of areas and we intend to do so.

Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas exactement où le chef de l'opposition a obtenu l'horaire de la rencontre qui aura lieu entre le président Bush, le président Fox et moi, mais nous aurons amplement l'occasion de discuter d'un vaste éventail de questions, ce que nous comptons faire.


Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, President Bush's visit and the impressive security system that comes with it are creating major inconveniences to businesses and services located within the security perimeter in the Hull sector of the City of Gatineau.

M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, la visite du président Bush et l'imposant système de sécurité qui en découle créent des inconvénients majeurs aux commerces et services situés à l'intérieur du périmètre de sécurité dans le secteur Hull de la ville de Gatineau.


The Prime Minister must seize upon the visit of President Bush to make amends and set a new course for healthy relations with the U.S. If he will not, then let him step aside and a Conservative government will do it for him.

Le premier ministre doit profiter de la visite du président Bush pour faire amende honorable et réorienter les relations canado-américaines dans une direction positive. Si le premier ministre ne le fait pas, qu'il démissionne et laisse un gouvernement conservateur s'en charger à sa place.


He then told me of his keen desire to maintain good relations with the European Union, a position we reciprocate in our desire to see the rights and dignity of the people of Indonesia respected, a point I impressed upon President Habibie.

À ce stade de la conversation, il m'a précisé qu'il souhaitait vivement entretenir de bonnes relations avec l'Union européenne, souhait que nous partageons à condition que les droits et la dignité des citoyens de ce pays soient respectés, ai-je précisé au président Habibie.


President Bush has impressed me on how calm and resolute he has remained throughout this incredible tragedy.

Le président Bush m'a impressionné par son calme et sa détermination tout au long de cette incroyable tragédie.


They took the occasion to impress upon President Kravchuk the urgency with which they viewed the shutdown of Chernobyl.

Ces derniers ont saisi l'occasion pour rappeler au président Kravtchouk l'urgence qu'il y a, à leur avis, de fermer Tchernobyl.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impress upon president bush' ->

Date index: 2023-10-26
w