Honourable senators, making Canadians aware of the important information contained in the reports, of their governments' impressive records of economic and social development, of their governments' ongoing consultation with non-governmental agencies, and contextualizing the public's disapproving national opinion - as well as their failure, on occasion, to live up to what Canadians consider to be their expectations - are important, and are of advantage to our society.
Honorables sénateurs, il est important et dans l'intérêt de la société que nous communiquions aux Canadiens
les renseignements importants contenus dans ces rapports, et qui font état des réalisations impressionnantes de leurs gouvernements dans le domaine du développement économique et social et des consultations continues que tiennent les gouvernements auprès des organismes non gouvernementaux. Ces rapports permettent également de situer dans son contexte l'opposition de l'opinion publique nation
ale et l'incapacité occasionnelle des gouvernements d ...[+++]e satisfaire les attentes des Canadiens.