Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imposes a very tight calendar » (Anglais → Français) :

As this delay imposes a very tight calendar for the adoption of your Report on the Mandate for Trilogue for Budget 2016, at their meeting of 26 February 2015 AFCO Coordinators agreed to prepare our contribution to this draft report in the form of a letter outlining AFCO's priorities for next year's budget.

Ce retard imposant un net resserrement des délais pour l'adoption de votre rapport sur le mandat pour le trilogue relatif au budget 2016, les coordinateurs de la commission AFCO ont convenu, lors de leur réunion du 26 février 2015, de soumettre leur contribution à ce projet de rapport sous la forme d'une lettre décrivant les priorités de la commission pour le budget du prochain exercice.


This logic immediately leads to my first proposal: imposing very tight restrictions on acceptance of new applications for a short period and processing the existing backlog expeditiously.

Cette logique m'amène immédiatement à ma première proposition: l'imposition de critères très stricts d'acceptation de nouvelles demandes pendant une courte période et le traitement rapide des dossiers en retard.


I recognise that this calendar is very tight, but we hope to complete it by June or July.

Je reconnais que ce calendrier est très serré, mais nous espérons l’achever d’ici au mois de juin ou de juillet.


We have a very tight calendar in British Columbia, only 28 days, and shortening the nomination period somewhat, given that the candidates have full knowledge well in advance of when the election will be, would allow Elections British Columbia more time to prepare the ballots and the list of candidates and distribute them during the election calendar.

Le calendrier électoral est très court en Colombie-Britannique, seulement 28 jours, et raccourcir quelque peu la période de mise en candidature, compte tenu que les candidats savent bien longtemps à l'avance quand l'élection aura lieu, donnerait à Elections B.C. plus de temps pour préparer les bulletins de scrutin et la liste des candidats et les distribuer durant la période prévue au calendrier électoral.


It is therefore immensely important to me that there will be substantial restrictions on the transfer of data, that sensitive data may be passed on only in very tightly regulated exceptional cases, and that very strict limits can be imposed on the transfer of data to third countries.

Par conséquent, il est de la plus haute importance pour moi que nous introduisions des restrictions substantielles concernant le transfert de données, que les données sensibles puissent uniquement être transmises dans des cas exceptionnels et étroitement réglementés et que des limites très strictes puissent être imposées au transfert de données vers des pays tiers.


– (DE) Mr President, it is a very tight and highly ambitious timetable, but the Financial Regulation – which, as you are well aware, has been entirely revised with Parliament's assistance and is now in force – imposes a statutory obligation to implement these reforms by the year 2005.

- (DE) Monsieur le Président, c'est en effet un calendrier très serré et très ambitieux, mais en vertu du règlement financier - qui a été totalement revu avec le soutien du Parlement européen et qui est à présent en vigueur - nous avons l'obligation légale de mettre cette réforme en œuvre d'ici 2005.


The Commission proposes that the objectives be fulfilled by June 2006, and our proposal is that that date be put back to 31 December 2006, because it is more practical to discuss and take stock by calendar years and because, furthermore, it is a very tight deadline.

La Commission propose que les objectifs soient respectés en juin 2006 et notre proposition vise à reporter cette échéance au 31 décembre de cette même année car il est plus pratique de parler et de faire les vérifications par année civile et car ce délai est moins serré.


Third, the proposal ignores the need to impose very tight restrictions on transshipment to ensure production occurs in least developed countries and not in other countries under quota restraint.

Troisièmement, la proposition ne prévoit aucune des restrictions sévères qui s'imposent en matière de réexpédition, pour assurer que la production a vraiment lieu dans les pays les moins avancés et non dans d'autres pays soumis à des restrictions contingentaires.


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, yesterday, Bernard Landry tabled his budget, a budget that came very close to being balanced but that was very tight, a budget that had no real room to manoeuvre because of the huge cuts imposed by Ottawa on the provinces in the areas of health, welfare and post-secondary education.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, hier, M. Bernard Landry déposait son budget, un budget qui s'approche de l'équilibre budgétaire, mais un budget très serré, sans réelle marge de manoeuvre à cause des coupures énormes imposées par Ottawa aux provinces dans les domaines de la santé, de l'aide sociale et de l'éducation postsecondaire.


The Commission has now confirmed by way of a formal decision that in the very special circumstances surrounding the development of the GSM system the cooperation does not fall within the scope of Article 85(1): the companies acting individually could not, in view of the very heavy investment involved and the tight time-schedule imposed in the calls for tenders, have been effective competitors for the purpose of this project.

La Commission a maintenant confirmé, par une décision formelle, que dans les circonstances tout à fait particulières qui entourent la mise au point du système GSM, la coopération ne tombe pas sous le coup de l'article 85 paragraphe 1 : les sociétés agissant individuellement ne peuvent, eu égard aux investissements très lourds requis et au calendrier très serré imposé par les appels d'offres, avoir été des concurrents effectifs aux fins du projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imposes a very tight calendar' ->

Date index: 2023-09-30
w