In November 2003 the Commission presented a proposal for a regulation which seeks first to impose an obligation on the Member States to stamp such travel documents systematically; secondly, to lay down the conditions in which the absence of an entry stamp may constitute prima facie evidence that the individual has overstayed in the Member State's territory; and thirdly to ensure that the checks on individuals at external borders are only relaxed in exceptional and unforeseen circumstances.
En novembre 2003, la Commission a présenté une proposition de règlement qui vise, primo, à imposer aux États membres l’obligation de compostage systématique desdits documents; secundo, à arrêter les conditions aux termes desquelles l’absence de cachet d’entrée peut constituer une preuve prima facie de ce que la personne est en séjour illégale sur le territoire de l’État membre; et, tertio, à veiller à ce que les contrôles effectués aux frontières extérieures ne soient relâchés que dans des circonstances exceptionnelles et imprévues.