Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impose unwanted institutional solutions onto " (Engels → Frans) :

Finally, I believe that the measures that we are discussing today could really improve healthcare for foreigners and at the same time increase the authority of the EU, an authority that has recently been shaken by ideological debates and by trying to impose unwanted institutional solutions onto EU citizens.

Enfin, je pense que les mesures dont nous débattons aujourd'hui pourraient vraiment permettre d'améliorer les soins de santé pou les étrangers et, en même temps, de renforcer l’autorité de l'UE, qui a récemment été mise à mal par des débats idéologiques et la tentative d'imposer des solutions institutionnelles dont les citoyens ne veulent pas.


Senator Corbin: Don't these mechanisms, these marketing boards and measures like that run counter to the approaches used by the World Bank and other financial institutions that want to impose a comprehensive solution on Africa?

Le sénateur Corbin : Les mécanismes, les offices de commercialisation et de telles mesures ne vont-ils pas justement à l'encontre des démarches de la Banque mondiale et des autres institutions financières qui veulent imposer leur solution globale à l'Afrique?


If the institution does not agree to the proposed recommendations, the Ombudsman may not impose a solution but is able to submit a report on the question to the Parliament so that it can take the appropriate measures.

Si l'institution n'accepte pas de prendre en compte les recommandations proposées, la médiatrice ne peut imposer une solution, mais elle peut transmettre un rapport sur la question au Parlement européen afin que celui-ci prenne les mesures qui s'imposent.


Before addressing Canada's objectives in the area of culture at the upcoming WTO negotiations, I would like to highlight the fact that the culture of a country, from a sociological and anthropological point of view, which includes language, history, political and social institutions, customs and traditions, etc., will probably be affected by the liberalization of trade insofar as trade tends to limit domestic intervention in the economy and to impose the same trade mould onto the numer ...[+++]

Avant de traiter des objectifs du Canada dans le secteur de la culture lors des prochaines négociations de l'OMC, je voudrais d'abord souligner que la culture d'un État, entendue dans un sens sociologique et anthropologique comme englobant la langue, l'histoire, les institutions sociales et politiques, les us et coutumes, etc., peut difficilement ne pas être affectée par la libéralisation des échanges dans la mesure où celle-ci tend à limiter l'intervention de l'État dans l'économie et à imposer un même moule comme ...[+++]


A. whereas the European Union is facing the biggest economic and financial crisis since the depression of the 1930s, a crisis aggravated by the so-called austerity measures that have been imposed on Member States by the EU institutions in the context of economic governance policies (SGP, European Semester, Pact for the Euro plus, fiscal compact) and 'financial assistance' programmes, and whereas unemployment rates in all Member States, and especially the southern Member States, have risen significantly as a result of this crisis; whereas the effects of this crisis are partic ...[+++]

A. considérant que l'Union européenne fait face à la plus grande crise économique et financière depuis la grande dépression des années 1930, crise aggravée par les mesures dites d'austérité imposées aux États membres par les institutions de l'Union européenne dans le cadre des politiques de gouvernance économique (PSC, semestre européen, pacte pour l'euro plus, traité budgétaire) et des programmes "d'assistance financière", et que celle-ci a donné lieu à une hausse considérable du taux de chômage dans tous les États membres et en particulier dans ceux du ...[+++]


However, practical changes imposed from below, by society, are no substitute for institutional solutions.

Cependant, des changements d’ordre pratique imposés par en bas, par la société, ne peuvent se substituer aux solutions institutionnelles.


The truth is that, in fact, the institutional solutions we adopt with regard to the Central Bank are sometimes frightening, because we sometimes have the impression that they could be imposed on other institutional mechanisms, or even the Union itself.

La réalité, c'est qu'au fond, les solutions institutionnelles que nous adoptons s'agissant de la Banque centrale font parfois peur, parce qu'on a parfois l'impression qu'elles pourraient s'imposer à d'autres mécaniques institutionnelles, pourquoi pas à l'Union elle-même.


Hydro-Québec is a success in Quebec, but not in Senegal (1655) So I think I agree with the warning in your question that we have to take great care in imposing solutions from different parts of the world, some of which perhaps are doctrinaire solutions from certain of our international institutions.

Hydro-Québec est un succès au Québec, mais pas au Sénégal (1655) Je suis donc d'accord avec vous sur la mise en garde que vous avez formulée dans votre question; à savoir que nous devons éviter d'imposer des solutions en provenance de différentes régions du monde dont certaines, prônées par nos institutions internationales, sont probablement doctrinaires de nature.


I do not think I am wrong when I say that this annual programme is the only acceptable solution, within the constraints currently imposed by the length of the term of office of the Presidency of the institutions, which can provide coherent interinstitutional continuity. In other words, it will enable us to respect the term of the Presidencies of the institutions whilst facilitating long-term planning.

Je pense ne pas me tromper en considérant cette programmation annuelle comme la seule solution acceptable, dans les limites actuelles de la durée de la présidence des institutions, pour permettre une continuité interinstitutionnelle cohérente, c'est-à-dire une façon de respecter la durée des présidences en nous aidant mutuellement à mettre au point un programme sur une longue période.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impose unwanted institutional solutions onto' ->

Date index: 2023-02-11
w