Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important role a national commissioner could play » (Anglais → Français) :

I suggest we would find that child advocates and commissioners in other regions of Canada would recognize the important role a national commissioner could play here in Canada.

À mon avis, les défenseurs des droits des enfants et les commissaires à l'enfance dans d'autres régions du Canada reconnaîtraient le rôle important qu'un commissaire national pourrait jouer au Canada.


For anyone not to imagine the potential role that a national commissioner could play in this, would be a tragic mistake.

Quiconque ne comprend pas le rôle qu'un commissaire national pourrait jouer à cet égard commet une grave erreur.


25. Underlines the importance of SMEs and their contribution to job creation, and welcomes measures such as cutting down red tape designed to help in the setting up of new businesses. Highlights the important role that the EIB could play, in particular by fostering programmes such as JASMINE and JEREMIE, which can provide sustainable support for SMEs’ needs; stresses the need to provide support for SMEs not only with finding people with the right skills but also with upgrading their skills; notes that in the context of the roadmap t ...[+++]

25. souligne l'importance des PME et de leur contribution à la création d'emplois, et se dit favorable à des mesures, comme la réduction des formalités administratives, visant à contribuer à la création d'entreprises nouvelles; souligne le rôle important que la BEI pourrait jouer, en particulier en promouvant des programmes tels que JASMINE et JEREMIE, qui sont de nature à fournir un soutien durable répondant aux besoins des PME; insiste sur la nécessité de soutenir les PME, non seulement pour trouver les personnes présentant les compétences requises, mais aussi pour revaloriser ces compétences; relève que, dans le contexte de la f ...[+++]


15. Calls in particular for improving access to financial support for the initial stages of innovation in the form seed and angel funding, more equity and quasi-equity financing for start-ups and small innovative companies at the European, regional and local level; stresses the need, as regards these aspects, to set up a European Fund for Venture Capital; considers that the Union should expand the permanent risk-sharing products offered by the European Investment Bank (EIB) via the Risk Sharing Finance Facility (RSFF); highlights the important role ...[+++] the EIB could play, in particular by fostering programmes such as JASMINE and JEREMIE, which can provide sustainable support to meet SMEs' needs;

15. demande en particulier une amélioration de l'accès à l'aide financière aux stades initiaux de l'innovation, sous la forme d'un financement des jeunes pousses, de financements participatifs ou de financements apparentés pour les jeunes pousses et les petites entreprises novatrices aux niveaux européen, régional et local; souligne la nécessité, s'agissant de ces aspects, de mettre en place un fonds européen pour le capital risque; considère que l'Union devrait étendre les produits à risques partagés offerts par la Banque européenn ...[+++]


15. Calls in particular for improving access to financial support for the initial stages of innovation in the form seed and angel funding, more equity and quasi-equity financing for start-ups and small innovative companies at the European, regional and local level; stresses the need, as regards these aspects, to set up a European Fund for Venture Capital; considers that the Union should expand the permanent risk-sharing products offered by the European Investment Bank (EIB) via the Risk Sharing Finance Facility (RSFF); highlights the important role ...[+++] the EIB could play, in particular by fostering programmes such as JASMINE and JEREMIE, which can provide sustainable support to meet SMEs' needs;

15. demande en particulier une amélioration de l'accès à l'aide financière aux stades initiaux de l'innovation, sous la forme d'un financement des jeunes pousses, de financements participatifs ou de financements apparentés pour les jeunes pousses et les petites entreprises novatrices aux niveaux européen, régional et local; souligne la nécessité, s'agissant de ces aspects, de mettre en place un fonds européen pour le capital risque; considère que l'Union devrait étendre les produits à risques partagés offerts par la Banque européenn ...[+++]


In relation to research, Ministers gave their initial views on the priority areas for RD projects which could figure in the "quick-start programme" and stressed the important role which the EIB could play in this respect.

Pour ce qui est de la recherche, les ministres ont fait part de leurs premières réactions concernant les volets prioritaires des projets de RD susceptibles de figurer dans le "programme de démarrage rapide" et ont souligné le rôle important que la BEI pouvait jouer à cet égard.


In my recommendation, I referred to the important role which Hong Kong could play when China joined the World Trade Organisation.

Je renvoie, dans mon avis, au rôle important que peut jouer Hong Kong dans l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce.


U. The Ombudsman and the Committee on Petitions have received many petitions and approaches from citizens citing the Charter, although there are numerous apparent misunderstandings of its scope or level of protection. Nevertheless they have been in the forefront of those who have actively deployed the Charter in the interests of the citizen. They have upheld complaints and used their powers of own initiative over discrimination in the recruitment and employment policies of the EU institutions in respect of age, sex, race, freedom of expression and parental leave. They also apply systematically the Code of Good Administrative Behaviour to seek to give effect to the provisions of the Charter. They consider ...[+++]

U. tant la commission des pétitions que le Médiateur ont reçu de nombreuses pétitions et démarches émanant de citoyens invoquant la Charte, bien qu'apparemment les malentendus quant à sa portée ou au niveau de protection qu'elle assure soient nombreux; ils se sont néanmoins trouvés parmi les premiers à avoir utilisé activement la Charte dans l'intérêt du citoyen; ils ont soutenu leurs réclamations et fait usage de leurs pouvoirs d'initiative en ce qui concerne la discrimination dans les politiques de recrutement et d'emploi des ins ...[+++]


I would hope that at committee stage we would delve into the matter of the kind of auditing role the Privacy Commissioner could play.

J'espère que, lors de l'examen en comité, nous étudierons à fond la question du rôle de vérification que le commissaire pourrait jouer.


Commenting on this decision Mrs Wulf-Mathies, stressed the important role which the Committee could play by enabling the design and implementation of Community policies to take account of the concerns of regional and local authorities in the Union.

A cette occasion, Madame WULF-MATHIES a tenu à souligner "le rôle essentiel que le Comité peut jouer en facilitant la prise en compte des préoccupations des autorités régionales et locales de l'Union dans la conception et la mise en oeuvre des politiques communautaires".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'important role a national commissioner could play' ->

Date index: 2023-03-19
w