Given that, under the Health of Animals Act, the Canadian Food Inspection Agency compensates producers who are forced to destroy their animals, does the minister intend to do the same for producers in Saint-Amable and provide them with immediate compensation under the Plant Protection Act?
Comme, en vertu de la Loi sur la santé des animaux, l'Agence canadienne d'inspection des aliments indemnise les producteurs obligés de détruire leurs animaux, le ministre entend-il faire de même pour les producteurs de la région de Saint-Amable, en vertu sur la Loi sur la protection des végétaux, afin de leur verser une indemnité immédiate?