Some of the restructuring measures, both within and outside the core business, may be regarded simultaneously as measures to compensate competitors in so far as they result in a reduction in the bank’s market presence.
Certaines mesures de restructuration, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des opérations essentielles, peuvent en même temps être considérées comme des contreparties pour les concurrents, dans la mesure où elles se traduisent par une limitation de la présence de la banque sur le marché.