Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imbalance did exist " (Engels → Frans) :

It did not contemplate the promotion of processes and institutional capacity to address the extreme power imbalances that exist between multinational companies, communities, and local governments, or to create conditions for truly participatory processes of decision-making and oversight concerning mining operations.

Il n'envisageait pas la promotion de processus et mécanismes institutionnels capables d'équilibrer le rapport de forces extrêmement inégal qui existe entre les multinationales, les communautés et les pouvoirs locaux ni la mise en place de conditions favorables à des processus vraiment participatifs de décision et de contrôle pour les activités minières.


While the party opposite, the Liberal Party, refused to even recognize that notion, we of the Conservative Party, through the voice of our Prime Minister, recognize that a fiscal imbalance did exist in this country.

Alors que le parti d'en face, le Parti libéral, ne reconnaissait même pas cette notion, nous, le Parti conservateur, par la voix de notre premier ministre, reconnaissons qu'il y avait effectivement un déséquilibre fiscal dans ce pays.


We can therefore say in conclusion that the report of the Fiscal Imbalance Commission, which appeared in 2002, convinced the people of Quebec that the fiscal imbalance did exist. People support the solution recommended in the report.

On peut donc dire en conclusion que le rapport de la Commission sur le déséquilibre fiscal qui a été fait en 2002 a convaincu la population québécoise que le déséquilibre fiscal existait et que les gens adhèrent à la solution proposée dans ce rapport.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


We still have to absorb excess liquidity in the markets, correct the imbalance in public finances and re-establish respect for competition rules. In Pittsburgh we must do several things that we cannot do alone: we have to set up early warning mechanisms that work, because those that we had did not work; we have to revise the regulatory framework, because the existing framework has not worked.

Nous devons encore absorber l’excès de liquidités sur les marchés, corriger le déséquilibre des finances publiques et rétablir le respect des règles de concurrence. à Pittsburgh, nous devrons faire plusieurs choses que nous ne pouvons faire seuls: nous devrons établir des mécanismes d’alerte rapide efficaces, parce que ceux que nous avions ne l’étaient visiblement pas; nous devrons également réviser le cadre réglementaire, parce que le cadre existant n’a pas fonctionné.


I listened carefully to the speeches and did not get involved in the debate between the Liberals and the Conservatives on the fiscal imbalance, because the Liberals have always refused to admit that the fiscal imbalance exists and the Conservatives claim that it has been fixed.

J'ai écouté les interventions attentivement et je me suis gardé d'intervenir dans le débat sur le déséquilibre fiscal entre les libéraux et les conservateurs, d'une part, parce que les libéraux ont toujours refusé d'admettre l'existence du déséquilibre fiscal et, d'autre part, parce que les conservateurs prétendent qu'il est maintenant réglé.


The Committee did not debate the existence of a vertical fiscal imbalance.

Le Comité n’a pas discuté de l’existence d’un déséquilibre fiscal vertical.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imbalance did exist' ->

Date index: 2025-07-05
w