Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «i have seen producers spend » (Anglais → Français) :

In Canada, we have seen people spend 5, 10 or 15 years in jail who were later found to have been unfairly convicted and who were released after their files were reopened and a new investigation was conducted.

Au Canada, on a vu des gens qui étaient emprisonnés pendant 5, 10 ou 15 ans, et par la suite, à cause de l'ouverture du dossier, à cause d'une enquête supplémentaire, on a découvert que ces individus avaient été accusés, avaient été trouvés coupables injustement et ils ont été libérés.


With each budget I and many fellow Canadians have seen deficit spending being eliminated, progress being made by paying down the debt, our economy flourishing and the rate of unemployment declining at a faster rate than we had anticipated.

À chaque budget, les Canadiens ont pu voir le déficit réduit puis éliminé, une partie de la dette remboursée, une économie florissante et un recul du chômage plus rapide que nous ne l'avions prévu.


I have lived in an agricultural community my entire life and I have seen producers spend hundreds of thousands, if not millions, of dollars to prepare the soil, to plant the seed, to fertilize it, to treat it, to care for it, to swath it and then to harvest it, only at the end of the day to be told that they cannot market that product themselves.

Ayant vécu dans un milieu rural toute ma vie, j'ai vu des producteurs dépenser des centaines de milliers, voire des millions de dollars pour préparer le sol, semer le grain, fertiliser et traiter la terre, en prendre soin, puis faire la récolte, seulement pour se faire dire au bout du compte qu'ils ne peuvent pas commercialiser eux-mêmes leur produit.


Although, by virtue of the current regulation, Member States should – as we have seen – produce a report each year of the inspections conducted in the previous year, the regulation does not lay down a minimum number of inspections and neither does there appear to be uniformity in relation to the statistical basis.

Bien qu’en vertu du règlement actuel, les États membres doivent – comme nous l’avons vu – produire un rapport annuel des inspections menées l’année précédente, le règlement ne fixe pas un nombre minimum d’inspections ni une uniformité quant à la base statistique.


Behind a supposed dispute between Keynesians and liberals on the issues of the instruments of short-term economic policy and the use of public spending, for 25 years we have seen public spending spiral out of control and systematic deterioration, in a number of large countries, particularly in terms of debt, which prevents our children from taking control of their own futures.

Derrière une fausse querelle sur les instruments de la politique conjoncturelle et l’usage de la dépense publique entre keynésiens et libéraux, nous assistons depuis vingt-cinq ans à une dérive structurelle des dépenses publiques, à une aggravation systématique dans un certain nombre de grands pays, en particulier de l’endettement, qui empêche en fait nos enfants de maîtriser leur avenir.


Nonetheless, it is clear that there have been winners and losers from this change. Some producers have increased their exports and others, including Turkey and some of the ACP countries, have seen their exports to the EU and elsewhere hold steady or fall.

Néanmoins, il est évident que, dans ce changement, le malheur des uns fait le bonheur des autres. Certains producteurs ont augmenté leurs exportations, tandis que pour d’autres, y compris la Turquie et certains pays ACP, les exportations vers l’UE et d’autres régions sont restées stables ou ont chuté.


On the one hand, the European citizens pay over EUR 40 billion per year into the CAP budget, and, on the other, each citizen spends over EUR 300 buying farm produce, which is EUR 300 more than they would have to spend if we did not have the common agricultural policy.

D'un côté, les citoyens européens financent le budget de la PAC à concurrence de plus de quarante milliards d'euros par an ; de l'autre, chaque citoyen dépense plus de 300 euros pour se procurer des produits agricoles, 300 euros de plus que ce qu'il ne dépenserait sans la politique agricole commune.


We also hope that the Portuguese Presidency will be seen to have made a significant mark in this respect. A report or document is not enough. It does not take ministers to produce reports and documents summarising positions. This only needs officials to attend the meetings.

Un rapport ne suffit pas, il faut un acte : pour rédiger des rapports et des actes synthétisant des prises de position, nous n’avons pas besoin de ministres, des fonctionnaires qui assistent aux réunions peuvent s’en charger.


While the government recognizes that stabilization is very important to Canadian producers, spending on research and market development have been shown to generate significantly higher returns on investment.

Même si le gouvernement reconnaît que la stabilisation est très importante pour les producteurs canadiens, il a été prouvé que les fonds investis dans la recherche et le développement du marché rapportaient beaucoup plus.


We have seen government spending go up the last three years and projections that it will continue to do so.

Nous avons vu les dépenses publiques augmenter au cours des trois dernières années, et les projections indiquent qu'elles continueront d'augmenter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'i have seen producers spend' ->

Date index: 2021-04-10
w