I have lived in an agricultural community my entire life and I have seen producers spend hundreds of thousands, if not millions, of dollars to prepare the soil, to plant the seed, to fertilize it, to treat it, to care for it, to swath it and then to harvest it, only at the end of the day to be told that they cannot market that product themselves.
A
yant vécu dans un milieu rural toute
ma vie, j'ai vu des producteurs dépenser des centaines de milliers, voire des millions de dollars po
ur préparer le sol, semer le grain, fertiliser et traiter la terre, en prendre soin, puis faire la récolte, seul
ement pour se faire dire au bout du compte qu'ils ne peuvent pas commercialiser eux-mêmes leur produi
...[+++]t.